Vous avez cherché: èuvajuæi (Serbe - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Swedish

Infos

Serbian

èuvajuæi

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Suédois

Infos

Serbe

Èuvajuæi se toga da nas ko ne pokudi za ovo obilje u kome mi služimo,

Suédois

därmed vilja vi förebygga att man talar illa om oss, i vad som rör det rikliga sammanskott som nu genom vår försorg kommer till stånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blago èoveku koji me sluša stražeæi na vratima mojim svaki dan i èuvajuæi pragove vrata mojih.

Suédois

säll är den människa som hör mig, så att hon vakar vid mina dörrar dag efter dag håller vakt vid dörrposterna i mina portar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i izdajnik njegov dade im znak govoreæi: koga ja celivam onaj je: držite ga, i vodite ga èuvajuæi.

Suédois

men förrädaren hade kommit överens med dem om ett tecken och sagt: »den som jag kysser, den är det; honom skolen i gripa och föra bort under säker bevakning.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blago èoveku koji tako èini, i sinu èoveèjem koji se drži toga èuvajuæi subotu da se ne oskvrni, èuvajuæi ruku svoju da ne uèini zlo.

Suédois

säll är den människa, som gör detta, den människoson, som står fast därvid, den som håller sabbaten, så att han icke ohelgar den, och den som avhåller sin hand från att göra något ont.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

braæo! ako i upadne èovek u kakav greh, vi duhovni ispravljajte takvoga duhom krotosti, èuvajuæi sebe da i ti ne budeš iskušan.

Suédois

mina bröder, om så händer att någon ertappas med att begå en försyndelse, då mån i, som ären andliga människor, upprätta honom i saktmods ande. och du må hava akt på dig själv, att icke också du bliver frestad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a pred šatorom od sastanka s istoka stajahu u logor mojsije i aron i sinovi njegovi èuvajuæi svetinju za sinove izrailjeve; a da ko drugi pristupi, poginuo bi.

Suédois

men mitt för tabernaklet, på framsidan, mitt för uppenbarelsetältet, österut, hade mose och aron och hans söner sitt läger; dessa skulle iakttaga vad som var att iakttaga vid helgedomen, vad israels barn hade att iakttaga; men om någon främmande kom därvid, skulle han dödas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i skvrnite me kod naroda mog za grst jeèma i za zalogaj hleba ubijajuæi duše, koje ne bi trebalo da umru, i èuvajuæi u životu duše koje ne treba da žive, lažuæi narodu mom, koji sluša laž.

Suédois

i som för några nävar korn och några bitar bröd ohelgen mig hos mitt folk, därmed att i dömen till döden själar som icke skola dö, och dömen till liv själar som icke skola leva, i det att i ljugen för mitt folk, som gärna hör lögn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,880,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK