Vous avez cherché: vreme (Serbe - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Suédois

Infos

Serbe

vreme

Suédois

väder

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

hint vreme

Suédois

visa tips

Dernière mise à jour : 2009-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

pazite na vreme, jer su dani zli,

Suédois

och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. ty tiden är ond.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

vreme od kada je zadnji direktni link dobijen

Suédois

tid sedan direkt länk kördes

Dernière mise à jour : 2009-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Serbe

kako mogu da otkazem vreme za razgovor za posao

Suédois

översättare

Dernière mise à jour : 2022-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

vreme je da gospod radi; oboriše zakon tvoj.

Suédois

det är tid för herren att handla, ty de hava gjort din lag om intet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

koje èuvam za vreme nevolje, za dan boja i rata?

Suédois

-- de förråd som jag har sparat till hemsökelsens tid, till stridens och drabbningens dag?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

vreme od kada je 'zapoèni download' dugme pritisnuto

Suédois

tid sedan 'start hämtning'

Dernière mise à jour : 2009-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

vreme od kada je prvi neuspešan pokušaj dobivanja direktnog linka

Suédois

tid sedan första försök att hämta länk

Dernière mise à jour : 2009-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i sad znate šta zadržava da se ne javi u svoje vreme.

Suédois

och i veten vad det är som nu håller honom tillbaka, så att han först när hans tid är inne kan träda fram.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ali u poslednje vreme povratiæu roblje elamsko, govori gospod.

Suédois

men i kommande dagar skall jag åter upprätta elam, säger herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a kad dodje vreme da rodi, a to blizanci u utrobi njenoj.

Suédois

när hon nu skulle föda, se, då funnos tvillingar i hennes liv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i kad svrši djavo sve kušanje, otide od njega za neko vreme.

Suédois

när djävulen så hade slutat med alla sina frestelser, vek han ifrån honom, intill läglig tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a car joram izadje u to vreme iz samarije i prebroja svega izrailja.

Suédois

då drog konung joram ut från samaria och mönstrade hela israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a kad dodje vreme davidu da umre, zapovedi solomunu, sinu svom govoreæi:

Suédois

då nu tiden tillstundade att david skulle dö, bjöd han sin son salomo och sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a kad vidite da jerusalim opkoli vojska onda znajte da se približilo vreme da opusti.

Suédois

men när i fån se jerusalem omringas av krigshärar, då skolen i veta att dess ödeläggelse är nära.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

njihovi glavni kupci su učenici i oni koji za vreme odmora pobegnu da zapale cigaretu.

Suédois

deras största kunder är skolelever och andra studenter som smyger och röker på rasterna.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ali æu povratiti roblje moavovo u poslednje vreme, govori gospod. dovde je sud moavu.

Suédois

men i kommande dagar skall jag åter upprätta moab, säger herren. så långt om domen över moab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

pokazaæeš istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima našim u staro vreme.

Suédois

du skall bevisa trofasthet mot jakob och nåd mot abraham, såsom du med ed har lovat våra fäder i forntidens dagar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i govoreæi: izadje vreme i približi se carstvo božje; pokajte se i verujte jevandjelje.

Suédois

och sade: »tiden är fullbordad, och guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,104,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK