Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da te blagoslovi gospod i da te èuva!
ve korusun;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali bez svakog izgovora manje blagoslovi veæe.
hiç kuşkusuz, kutsayan kutsanandan üstündür.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gospod da vas blagoslovi, tvorac neba i zemlje!
sizleri kutsasın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a saul reèe: gospod da vas blagoslovi, to me poaliste.
saul, ‹‹rab sizi kutsasın! bana acıdınız›› dedi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i stojeæi blagoslovi sav zbor izrailjev, glasom velikim govoreæi:
ayakta durup bütün İsrail topluluğunu yüksek sesle şöyle kutsadı:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta bezbonièka pokriva nasilje.
kötülerse zorbalıklarını sözle gizler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on je svoj govor završio rečima "neka bog blagoslovi hrvatsku."
bush konuşmasını "tanrı hırvatistan'ı korusun." diyerek bitirdi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i izvede ih napolje do vitanije, i podignuvi ruke svoje blagoslovi ih.
İsa onları kentin dışına, beytanyanın yakınlarına kadar götürdü. ellerini kaldırarak onları kutsadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amilo esti, isahar sedmi, feultaj osmi; jer ga blagoslovi bog.
altıncısı ammiel, yedincisi İssakar, sekizincisi peulletay. Çünkü tanrı ovet-edomu kutsamıştı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristae da sede u jerusalimu.
halk yeruşalimde yaşamaya gönüllü olanların hepsini kutladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i okrenuvi se licem svojim car blagoslovi sav zbor izrailjev, a sav zbor izrailjev stajae.
kral ayakta duran bütün İsrail topluluğuna dönerek onları kutsadıktan sonra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ovo je blagoslov kojim blagoslovi mojsije, èovek boji sinove izrailjeve pred smrt svoju.
tanrı adamı musa, ölümünden önce İsraillileri kutsadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i doæi æe na te svi ovi blagoslovi, i steæi æe ti se, ako uzaslua glas gospoda boga svog,
tanrınız rabbin sözünü dinlerseniz, şu bereketler üzerinize gelecek ve sizinle olacak:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali onaj koji se ne broji od njihovog roda, uze desetak od avraama, i blagoslovi onog koji ima obeæanje.
melkisedek ise levili kâhinlerin soyundan olmadığı halde, vaatleri alan İbrahimden ondalık kabul etmiş ve onu kutsamıştır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ne pozna ga, jer mu ruke behu kao u isava brata njegovog rutave: zato ga blagoslovi;
onu tanıyamadı. Çünkü yakupun elleri ağabeyi esavın elleri gibi kıllıydı. İshak onu kutsamak üzereyken,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoi te, da od tebe postane mnotvo naroda,
her Şeye gücü yeten tanrı seni kutsasın, verimli kılsın, soyunu çoğaltsın; soyundan halklar türesin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavi na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davae uèenicima da razdadu narodu.
İsa, beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra bunları böldü ve halka dağıtmaları için öğrencilerine verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad èu isav reèi oca svog, vrisnu glasno i oalosti se veoma, i reèe ocu svom: blagoslovi i mene, oèe.
esav babasının anlattıklarını duyunca, acı acı haykırdı. ‹‹beni de kutsa, baba, beni de!›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i blagoslovi ih bog govoreæi: radjajte se i mnoite se, i napunite vodu po morima, i ptice neka se mnoe na zemlji.
tanrı, ‹‹verimli olun, çoğalın, denizleri doldurun, yeryüzünde kuşlar çoğalsın›› diyerek onları kutsadı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ujutru rano usta lavan, i izljubi svoju unuèad i kæeri svoje, i blagoslovi ih, pa otide, i vrati se u svoje mesto.
lavan sabah erkenden kalktı; torunlarını, kızlarını öpüp kutsadıktan sonra evine gitti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :