Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ova tvrdnja izneta je u crnogorskom dnevniku dan.
İddia karadaÄ'da yayınlanan dan gazetesinde yer almıÅtı.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zaposleni u beogradskom dnevniku press. [rojters]
belgrad merkezli press gazetesinin çalışanları. [reuters]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovu izjavu je dao u intervjuu crnogorskom dnevniku vijesti .
İfadeler, karadağ'ın vijesti gazetesine verilen bir röportajda yer almıştı.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u intervjuu dnevniku slobodna dalmacija lučić je opisao požar.
luciç slobodna dalmacija gazetesine verdiği röportajda yangını anlattı.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ostala dela amasijina nisu li zapisana u dnevniku careva judinih?
amatsyanın krallığı dönemindeki öteki olaylar yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u specijalnoj izjavi objavljenom u lokalnom dnevniku vijesti, ren je Äestitao zemlji.
rehn, yerel vijesti gazetesinde yayınlanan özel bir açıklamayla ülkeyi kutladı.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on je rekao beogradskom dnevniku pres da su ti podaci došli iz državnog statističkog instituta.
belgrad merkezli press gazetesine konuşan ljajiç, verilerin devlet istatistik enstitüsünden geldiğini söyledi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taj odlomak bio je uključen u intervju koji je autorka u junu dala turskom visokotiražnom dnevniku hurijet.
bu alıntıya, yazarın türk kitle gazetesi hürriyet'in haziran ayındaki bir sayısında verdiği röportajda da yer verilmişti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u izjavi sarajevskom dnevniku dnevni avaz, on je preneo svoje utiske iz razgovora sa papom.
saraybosna merkezli dnevni avaz gazetesine verdiği demeçte ceriç, papa ile görüşmesinde edindiği izlenimleri aktardı.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
papakonstantinu je u nedelju izjavio atinskom dnevniku to vima da vlada neće oklevati ako su potrebni dodatni koraci.
papakonstantinou atina merkezli to vima gazetesine pazar günü verdiği demeçte, hükümetin daha fazla adım gerekmesi halinde tereddüt etmeyeceğini söyledi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mi ga jednostavno nemamo", rekao je farmaceut u crnogorskoj prestonici podgorici dnevniku vijesti.
karadağ'ın başkenti podgorica'daki bir eczacı vijesti gazetesine, "elimizde yok işte," dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on je izjavio srpskom dnevniku politika da postoji potreba za posrednicima na svim niovima, a ne za odvojenim lancem komande.
sırp politika gazetesine konuşan bakan, ayrı bir emir komuta zincirine değil, her seviyede aracılara ihtiyaç olduğunu belirtti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beograd mora da bude uključen u određivanje konačnog statusa», rekao je mark dikinson beogradskom dnevniku večernje novosti.
mark dickinson belgrad merkezli vecernje novosti gazetesine verdiği demeçte, "İngiliz hükümetinin tutumu açıktır.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
međutim, razgovori će biti ekonomski orijentisani i vrlo teški», rekao je junker u intervjuu turskom dnevniku hurijet.
ancak müzakereler ekonomi güdümlü ve çok çetin olacak," dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ako je zakonski moguće, želeo bih da vidim da to uradimo", izjavio je bler grčkom dnevniku katimerini.
yunan kathimerini gazetesinde yer alan sözlerinde blair, "hukuken mümkün, o zaman bunu yaptığımızı görmek isterim." dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
odluka ankare da uputi avion najavljena je u dnevniku hurijet, koji je objavio tekst pod naslovom "dugo očekivana ruka prijateljstva".
ankara'nın uçak gönderme kararını müjdeleyen hürriyet gazetesi, haberi "uzun zamandır özlenen bir dostluk eli" başlığı altında verdi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"vojne vežbe nisu deo tekućeg dijaloga… tačnije to nije zajednički korak dve zajednice", izjavio je on dnevniku sajprus mejl.
cyprus mail gazetesine konuşan stefanou, "askeri tatbikatlar sürmekte olan diyaloğun bir parçası değildir, iki toplumlu bir eylem değildir." dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"naš pravni predmet je izuzetno dobro definisan na preko 300 strana", izjavio je vuk jeremić beogradskom dnevniku politika, prenosi afp.
afp'ni aktardığına göre, belgrad merkezli politika gazetesine konuşan vuk jeremiç, "hukuki savımız 300'ün üzerinde sayfayla olağanüstü düzeyde iyi tanımlanmıştır." dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"cela zemlja puši", kaže panagiotis behrakis, direktor nacionalnog upravnog odbora za kontrolu duvana, u izjavi dnevniku katimerini prošlog meseca.
ulusal tütün denetleme İcra komitesi başkanı panayotis behrakis geçen ay kathimerini verdiği röportajda, "bütün ülke içiyor" dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ovaj sastanak je prvi te vrste od [sukoba] u bosni", rekao je davutoglu turskom dnevniku sabah 24. aprila.
davutoğlu 24 nisan'da sabah gazetesine verdiği demeçte, "bu toplantı, bosna ihtilafından bu yana türünün ilk örneğidir." dedi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent