Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tada reèe sestra njegova kæeri faraonovoj: hoæe li da idem da ti dozovem dojkinju jevrejku, da ti doji dete?
Çocuğun ablası firavunun kızına, ‹‹gidip bir İbrani sütnine çağırayım mı?›› diye sordu, ‹‹senin için bebeği emzirsin.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer gle, idu dani u koje æe se reæi: blago nerotkinjama, i utrobama koje ne rodie, i sisama koje ne dojie.
Çünkü öyle günler gelecek ki, ‹kısır kadınlara, hiç doğurmamış rahimlere, emzirmemiş memelere ne mutlu!› diyecekler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.