Vous avez cherché: pravdom (Serbe - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Turkish

Infos

Serbian

pravdom

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Turc

Infos

Serbe

više od deset srba sada se suočava sa pravdom.

Turc

Şimdi bir düzineden fazla sırp hakim karşısına çıkarıldı.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

rodiæe narodu gore mirom, i humovi pravdom.

Turc

halka adilce gönenç getirsin!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bolje je malo s pravdom nego mnogo dohodaka s nepravdom.

Turc

haksızlıkla kazanılan büyük gelirden iyidir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvog, gospode,

Turc

sunağının çevresinde dönerim, ya rab,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

car pravdom podiže zemlju; a ko uzima mito, satire je.

Turc

ağır vergiler koyansa çökertir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gadno je carevima èiniti nepravdu, jer se pravdom utvrdjuje presto.

Turc

Çünkü tahtın güvencesi adalettir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.

Turc

yaşam, gönenç ve onur bulur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospod nad vojskama uzvisiæe se sudom, i bog sveti posvetiæe se pravdom.

Turc

ama her Şeye egemen rab adaletinden ötürü yüceltilecek. kutsal tanrı doğruluğuyla kutsal olduğunu gösterecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i zaruèiæu te sebi doveka, zaruèiæu te sebi pravdom i sudom i milošæu i milosrdjem.

Turc

seninle evleneceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer obeæanje avraamu ili semenu njegovom da bude naslednik svetu ne bi zakonom nego pravdom vere.

Turc

Çünkü İbrahime ve soyuna dünyanın mirasçısı olma vaadi kutsal yasa yoluyla değil, imandan gelen aklanma yoluyla verildi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sarajevo insistira da državljani bih treba da se suoče sa pravdom kod kuće, a ne u inostranstvu.

Turc

saraybosna bh vatandaşlarının yurtdışı yerine kendi ülkelerinde yargılanmaları konusunda ısrar ediyor.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pozdravljajući tu vest, zapadni zvaničnici pozvali su srbiju da osigura da se i preostala trojica suoče sa pravdom.

Turc

haberi memnuniyetle karşılayan batılı yetkililer, sırbistan'ı diğer üçünün de adalete teslim edilmesini sağlamaya çağırdılar.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

mnogi ratni zločini počinjeni su i nad srpskim narodom i očekuje se da će se oni koji su u to bili umešani suočiti sa pravdom.

Turc

sırp halkına karşı da pek çok savaş suçu işlenmiştir ve buna karışanlara da adaletin tecil etmesi beklenmektedir.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

berns je rekao da je ohrabren izjavama koje su u sredu dali zvaničnici bih, da se karadžić i mladić moraju suočiti sa pravdom u hagu.

Turc

müsteşar, bh yetkililerin çarşamba günü karadziç ve mladiç'in lahey'de adalet önüne çıkarılması gerektiği yönünde açıklamalarını cesaret verici bulduğunu da belirtti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

međutim, Čeberov otac rekao je da izvinjenje neće vratiti njegovog sina i insistirao na tome da svi odgovorni za njegovu smrt moraju da se suoče sa pravdom.

Turc

ancak ceber özür dilemenin oğlunu geri getirmeyeceğini söyledi ve onun ölümünden sorumlu herkesin adalet huzuruna çıkarılması konusunda ısrar etti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

glavna tužiteljka haškog tribunala za ratne zločine karla del ponte odala je poštu srebreničkim žrtvama i izjavila da će se počinioci suočiti sa pravdom pre isteka njenog mandata.

Turc

bm savaş suçları başsavcısı carla del ponte srebrenica kurbanlarına taziyelerini sunarak başladığı konuşmasında, faillerin görev süresi sona ermeden adalete teslim edileceğine söz verdi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dok su francuski i belgijski predstavnici rekli da je od suštinskog značaja da se lica optužena za teške ratne zločine suoče sa pravdom, ruski predstavnik se očigledno ne slaže sa tim.

Turc

fransız ve belçikalı temsilciler ciddi savaş suçlarıyla suçlananların adalete teslim edilmelerinin şart olduğunu söylerken, rus temsilci karşıt fikir belirtti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

albanski zvaničnik meta podneo je ostavku na svoje funkcije, rekavši da želi da se suoči sa pravdom kao nezavisni građanin. [rojters]

Turc

arnavutluk'ta İlir meta, adaletin karşısına bağımsız bir vatandaş olarak çıkmak istediğini söyleyerek görevlerinden istifa etti. [reuters]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

osvrnuvši se na ratne zločine počinjene tokom sukoba na balkanu devedesetih godina, hrvatski lider je rekao da bi oni koji su ih počinili trebalo da se suoče sa pravdom ili kod kuće ili pred međunarodnim sudom za ratne zločine u hagu.

Turc

1990'lardaki balkan ihtilaflarında işlenen savaş suçlarına değinen hırvat lider, bunların faillerinin ya kendi evlerinde ya da lahey'deki bm savaş suçları mahkemesinde adaletin huzuruna çıkarılmaları gerektiğini belirtti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pozdravljajući vest o Đorđevićevom hapšenju, zvaničnici eu naglasili su i potrebu da se preostala četiri odbegla ratna zločinca, uključujući bivšeg političkog lidera bosanskih srba radovana karadžića i njegovog vojnog komandanta ratka mladića, suoče sa pravdom u hagu.

Turc

corceviç'in tutuklandığı haberini memnuniyetle karşılayan ab yetkilileri, aralarında bosnalı sırp lider radovan karadziç ve onun ordu komutanı ratko mladiç'in de yer aldığı geri kalan dört savaş suçları zanlısının da lahey'de hakim önüne çıkarılması gereğini vurguladılar.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,638,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK