Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
više od deset srba sada se suočava sa pravdom.
Şimdi bir düzineden fazla sırp hakim karşısına çıkarıldı.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rodiæe narodu gore mirom, i humovi pravdom.
halka adilce gönenç getirsin!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bolje je malo s pravdom nego mnogo dohodaka s nepravdom.
haksızlıkla kazanılan büyük gelirden iyidir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umivam pravdom ruke svoje, i idem oko rtvenika tvog, gospode,
sunağının çevresinde dönerim, ya rab,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car pravdom podie zemlju; a ko uzima mito, satire je.
ağır vergiler koyansa çökertir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gadno je carevima èiniti nepravdu, jer se pravdom utvrdjuje presto.
Çünkü tahtın güvencesi adalettir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ide za pravdom i miloæu, naæi æe ivot, pravdu i slavu.
yaşam, gönenç ve onur bulur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gospod nad vojskama uzvisiæe se sudom, i bog sveti posvetiæe se pravdom.
ama her Şeye egemen rab adaletinden ötürü yüceltilecek. kutsal tanrı doğruluğuyla kutsal olduğunu gösterecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i zaruèiæu te sebi doveka, zaruèiæu te sebi pravdom i sudom i miloæu i milosrdjem.
seninle evleneceğim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer obeæanje avraamu ili semenu njegovom da bude naslednik svetu ne bi zakonom nego pravdom vere.
Çünkü İbrahime ve soyuna dünyanın mirasçısı olma vaadi kutsal yasa yoluyla değil, imandan gelen aklanma yoluyla verildi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sarajevo insistira da državljani bih treba da se suoÄe sa pravdom kod kuÄe, a ne u inostranstvu.
saraybosna bh vatandaÅlarının yurtdıÅı yerine kendi ülkelerinde yargılanmaları konusunda ısrar ediyor.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozdravljajući tu vest, zapadni zvaničnici pozvali su srbiju da osigura da se i preostala trojica suoče sa pravdom.
haberi memnuniyetle karşılayan batılı yetkililer, sırbistan'ı diğer üçünün de adalete teslim edilmesini sağlamaya çağırdılar.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mnogi ratni zločini počinjeni su i nad srpskim narodom i očekuje se da će se oni koji su u to bili umešani suočiti sa pravdom.
sırp halkına karşı da pek çok savaş suçu işlenmiştir ve buna karışanlara da adaletin tecil etmesi beklenmektedir.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berns je rekao da je ohrabren izjavama koje su u sredu dali zvaničnici bih, da se karadžić i mladić moraju suočiti sa pravdom u hagu.
müsteşar, bh yetkililerin çarşamba günü karadziç ve mladiç'in lahey'de adalet önüne çıkarılması gerektiği yönünde açıklamalarını cesaret verici bulduğunu da belirtti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
međutim, Čeberov otac rekao je da izvinjenje neće vratiti njegovog sina i insistirao na tome da svi odgovorni za njegovu smrt moraju da se suoče sa pravdom.
ancak ceber özür dilemenin oğlunu geri getirmeyeceğini söyledi ve onun ölümünden sorumlu herkesin adalet huzuruna çıkarılması konusunda ısrar etti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glavna tužiteljka haškog tribunala za ratne zločine karla del ponte odala je poštu srebreničkim žrtvama i izjavila da će se počinioci suočiti sa pravdom pre isteka njenog mandata.
bm savaş suçları başsavcısı carla del ponte srebrenica kurbanlarına taziyelerini sunarak başladığı konuşmasında, faillerin görev süresi sona ermeden adalete teslim edileceğine söz verdi.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dok su francuski i belgijski predstavnici rekli da je od suštinskog značaja da se lica optužena za teške ratne zločine suoče sa pravdom, ruski predstavnik se očigledno ne slaže sa tim.
fransız ve belçikalı temsilciler ciddi savaş suçlarıyla suçlananların adalete teslim edilmelerinin şart olduğunu söylerken, rus temsilci karşıt fikir belirtti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
albanski zvaničnik meta podneo je ostavku na svoje funkcije, rekavši da želi da se suoči sa pravdom kao nezavisni građanin. [rojters]
arnavutluk'ta İlir meta, adaletin karşısına bağımsız bir vatandaş olarak çıkmak istediğini söyleyerek görevlerinden istifa etti. [reuters]
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osvrnuvši se na ratne zločine počinjene tokom sukoba na balkanu devedesetih godina, hrvatski lider je rekao da bi oni koji su ih počinili trebalo da se suoče sa pravdom ili kod kuće ili pred međunarodnim sudom za ratne zločine u hagu.
1990'lardaki balkan ihtilaflarında işlenen savaş suçlarına değinen hırvat lider, bunların faillerinin ya kendi evlerinde ya da lahey'deki bm savaş suçları mahkemesinde adaletin huzuruna çıkarılmaları gerektiğini belirtti.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozdravljajući vest o Đorđevićevom hapšenju, zvaničnici eu naglasili su i potrebu da se preostala četiri odbegla ratna zločinca, uključujući bivšeg političkog lidera bosanskih srba radovana karadžića i njegovog vojnog komandanta ratka mladića, suoče sa pravdom u hagu.
corceviç'in tutuklandığı haberini memnuniyetle karşılayan ab yetkilileri, aralarında bosnalı sırp lider radovan karadziç ve onun ordu komutanı ratko mladiç'in de yer aldığı geri kalan dört savaş suçları zanlısının da lahey'de hakim önüne çıkarılması gereğini vurguladılar.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :