Vous avez cherché: prelomi (Serbe - Wolof)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Wolof

Infos

Serbe

i oni kazaše šta bi na putu, i kako ga poznaše kad prelomi hleb.

Wolof

Ñaari taalibe ya ñoom it daldi leen nettali la xewoon ca yoon wa ak ni ñu xàmmee yeesu, bi mu dammee mburu ma.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer se ovo dogodi da se zbude pismo: kost njegova da se ne prelomi.

Wolof

ndaxte loolu dafa xew ngir mbind mi am: «benn yaxam du damm.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad sedjaše s njima za trpezom, uze hleb i blagoslovivši prelomi ga i dade im.

Wolof

bi ñu tàmbali di reer, yeesu jël mburu ma, gërëm yàlla, ba noppi damm ko, jox leen ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Wolof

bi loolu amee yeesu jël juróomi mburu yi ak ñaari jën yi, xool ci kaw, gërëm yàlla, ba noppi mu damm leen, jox taalibe yi, ngir ñu séddale ko mbooloo mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i uzevši onih sedam hlebova i ribe, i davši hvalu, prelomi, i dade uèenicima svojim, a uèenici narodu.

Wolof

mu fab juróom-ñaari mburu yi ak jën yi, sant yàlla, damm leen, jox leen taalibe yi, ñu séddale leen mbooloo mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i zahvalivši prelomi i reèe: uzmite, jedite, ovo je telo moje koje se za vas lomi; ovo èinite meni za spomen.

Wolof

sant yàlla, damm ko ne: «lii sama yaram la, wi ma joxe ngir yéen. defleen lii, ngir fàttaliku ma.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad jedjahu uze isus hleb i blagoslovivši prelomi ga, i dade im, i reèe: uzmite, jedite; ovo je telo moje.

Wolof

noonu bi ñuy lekk, yeesu jël mburu, sant yàlla, jox leen ko naan: «jël-leen, lii sama yaram la.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad jedjahu, uze isus hleb i blagoslovivši prelomi ga, i davaše uèenicima, i reèe: uzmite, jedite; ovo je telo moje.

Wolof

noonu bu ñuy lekk, yeesu jël mburu, sant yàlla, damm ko, jox ko taalibe ya. mu ne leen: «jël-leen lekk, lii sama yaram la.»

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i uzevši onih pet hlebova i dve ribe pogleda na nebo, i blagoslovi, pa prelomi hlebove, i dade uèenicima svojim da metnu ispred njih; i one dve ribe razdeli svima.

Wolof

bi loolu amee yeesu jël juróomi mburu yi ak ñaari jën yi, xool ci kaw, sant yàlla, ba noppi mu damm mburu yi, jox ko taalibe yi, ngir ñu séddale ko mbooloo mi. Ñaari jën yi it mu séddale ko ñépp.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,078,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK