Vous avez cherché: lizingojemalec (Slovène - Anglais)

Slovène

Traduction

lizingojemalec

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Anglais

Infos

Slovène

lizingojemalec je neposredni prejemnik sofinanciranja skupnosti.

Anglais

the lessee is the direct recipient of the community co-financing.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

z iztekom pogodbe postane lizingojemalec zakoniti lastnik blaga.

Anglais

at the end of the contract the lessee becomes the legal owner of the goods.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

vendar mora biti lizingojemalec sposoben dokazati, da je bil lizing najgospodarnejša metoda za pridobitev uporabe opreme.

Anglais

however, the lessee must be able to demonstrate that leasing was the most cost-effective method for obtaining the use of the equipment.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

– obroki, ki jih plača lizingojemalec, skupaj zna�ajo le malo več kot nakupna cena stvari;

Anglais

— the lease payments made by the customer are of an amount which is only slightly higher than the purchase cost of the vehicle;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

obroki lizinga, ki jih plača lizingojemalec na podlagi sheme prodaje in povratnega lizinga, so lahko upravičeni izdatki po pravilih iz točke 3.

Anglais

leasing rentals paid by a lessee under a sale and lease-back scheme may be eligible expenditure under the rules set out in point 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

lizingodajalec je neposredni prejemnik sofinanciranja skupnosti, uporabljenega za zmanjšanje obrokov lizinga, ki jih plača lizingojemalec za sredstva, zajeta v pogodbi o lizingu.

Anglais

the lessor is the direct recipient of the community co-financing, which is used for the reduction of the lease rental payments made by the lessee in respect of assets covered by the leasing contract.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

obroki lizinga, ki jih lizingojemalec plača lizingodajalcu in so podprti s prejetim računom ali računovodsko listino enakovredne dokazne vrednosti, predstavljajo izdatek, upravičen do sofinanciranja.

Anglais

the leasing rentals paid to the lessor by the lessee, supported by a receipted invoice or an accounting document of equivalent probative value, constitute the expenditure eligible for co-financing.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

kadar trajanje pogodbe o lizingu presega končni datum za upoštevanje plačila v okviru pomoči skupnosti, se kot upravičeni štejejo le izdatki v zvezi z zapadlimi obroki lizinga, ki jih je lizingojemalec plačal do končnega datuma za plačilo pomoči.

Anglais

where the term of the leasing contract exceeds the final date for taking account of payments under the community assistance, only expenditure in relation to leasing rentals falling due and paid by the lessee up to the final date for payment under the assistance can be considered eligible.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

– lizin�ka družba prejme plačilo za lizing le zaradi skupne vsote obrokov, ki jih plača lizingojemalec, in zneskov, ki jih plača druga družba iste skupine.

Anglais

— the leasing company receives the consideration of the leasing transaction only through the cumulative lease payments made by the customer and the amounts transferred from the other company of the same group.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

kmetijska zemljišča v uporabi (orna zemlja, travniki in intenzivni pašniki, trajni posevki), pri katerih je kmet lastnik, doživljenjski najemnik ali lizingojemalec in/ali kzu pod podobnimi pogoji.

Anglais

utilized agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) of which the farmer is the owner, tenant for life or lease holder and/or uaa held on similar terms.

Dernière mise à jour : 2017-02-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,328,061 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK