Vous avez cherché: po izstavitvi računa (Slovène - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

English

Infos

Slovenian

po izstavitvi računa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Anglais

Infos

Slovène

Še vedno obstaja možnost neprijetnega presenečenja ob izstavitvi računa.

Anglais

bill shocks are still a concern.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

za uporabo formule je bilo treba upoštevati ureditev o izstavljanju računov, pri čemer je lahko bila končna cena določena več mesecev po izstavitvi prvega začasnega računa.

Anglais

in order to implement the formula, an invoicing arrangement had to be operated whereby the final price could be settled some months after the initial provisional invoice was issued.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

poleg tega je bila v izogib neprijetnim presenečenjem ob izstavitvi računa po uporabi prenosa podatkov med gostovanjem s spremenjeno uredbo uvedena tudi omejitev porabe.

Anglais

moreover, and in order to eliminate ‘bill shocks’ when using data roaming services, a cut-off limit was introduced by the amended regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

potrošniki in poslovni potniki bodo še naprej zaščiteni pred neprijetnimi presenečenji ob izstavitvi računa za prenašanje podatkov prek mobilnih omrežij, saj so mesečni računi za prenos podatkov omejeni na 50 eur, razen če se potrošnik izrecno ne dogovori drugače.

Anglais

consumers and business travellers will continue to be protected from unexpected "bill shocks" for downloading data over mobile networks as monthly bills for data downloading are limited to €50 unless the customer explicitly agrees otherwise.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

ohranil zaščito pred neprijetnimi presenečenji ob izstavitvi računa za podatkovno gostovanje – mesečni računi potrošnikov in poslovnih potnikov za prenos podatkov v mobilnih omrežjih v tujini bodo še naprej omejeni na 50 eur, razen če se potrošnik izrecno ne dogovori drugače;

Anglais

keep data roaming "bill shock" protection – consumers' and business travellers' monthly bills for data access over mobile networks when abroad would continue to be limited to €50 unless the customer explicitly agreed otherwise.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,979,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK