Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cen -en 14491:2006 sistemi za izravnavanje tlaka ob eksploziji prašne zmesi -– --
cen -en 14491:2006 ochranné systémy pro odlehčení výbuchu prachu -— --
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
operacija fi nega uravnavanja: operacija odprtega trga, ki jo eurosistem izvaja za izravnavanje nepričakovanih likvidnostnih nihanj na trgu.
tento glosář obsahuje vybrané termíny použité ve výroční zprávě.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
glede trajanja in obsega programa sprostitve plina so številni udeleženci na trgu to šteli kot zadostno za izravnavanje škodljivih učinkov združitve na danskem grosističnem trgu.
dobu trvání a objem programu uvolňování plynu hodnotil velký počet účastníků trhu jako opatření, které dostatečně vyrovnává škodlivé účinky fúze na velkoobchodní trh v dánsku.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pravilno izravnavanje finančnih tokov in stanja euroobmočja zahteva razlikovanje med spremembami vrednosti, ki nastanejo zaradi cen, zaradi sprememb deviznih tečajev in zaradi ostalih prilagoditev.
Řádné srovnání finančních toků a stavů eurozóny vyžaduje, aby se rozlišovaly změny hodnot v důsledku cenových rozdílů, kurzových rozdílů a ostatních úprav.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- se izdajo dovoljenja za gradnjo in izravnavanje smučarskih prog v gozdovih z varovalno funkcijo samo izjemoma in ob izvajanju kompenzacijskih ukrepov, na labilnih območjih pa sploh ne.
- v lesích s ochrannou funkcí budou stavební povolení a povolení ke srovnání terénu z důvodu výstavby lyžařských tratí vydávána jen výjimečně a pouze tehdy, budou-li provedena vyrovnávací opatření; žádné povolení nesmí být vydáno v nestabilních oblastech.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
ker je predvideno, da bodo usklajena pravila za dodeljevanje zmogljivosti in izravnavanje sprejeta leta 2013, komisija za oblikovanje usklajenih pravil o plinu vzpostavlja naslednji letni seznam prednostnih nalog za leto 2014:
jelikož se předpokládá, že v roce 2013 budou přijata harmonizovaná pravidla pro přidělování kapacity a vyrovnávání, komise stanoví na rok 2014 tento seznam priorit pro vypracování harmonizovaných pravidel pro zemní plyn:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ta na pravilih temelječi okvir, katerega namen je zagotoviti vzdržne javne finance, hkrati pa dovoljuje izravnavanje proizvodnih nihanj z delovanjem samodejnih stabilizatorjev, mora ostati jasen, enostaven in izvršljiv.
je zapotřebí, aby tento rámec, který je založen na pravidlech a jehož cílem je zajistit udržitelnost veřejných financí při současném umožnění zmírnění výkyvů ekonomického výkonu prostřednictvím působení automatických stabilizátorů, zůstal jasný, jednoduchý a vynutitelný.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
na tej podlagi bi bila izračunana stopnja dampinga znatno višja od dampinga, ki je bil ugotovljen med prejšnjo preiskavo, ki je privedla do obstoječe stopnje dajatve. zato nadaljnje izrekanje ukrepov na obstoječi ravni ne zadostuje več za izravnavanje dampinga.
na základě toho by vypočítané dumpingové rozpětí mohlo být značně vyšší než dumping zjištěný v předcházejícím šetření, které vedlo ke stávajícímu clu. proto pokračující uplatňování opatření na stávající úrovni již není dostačující pro vyrovnání účinků dumpingu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
3. zdrave javnofinančne politike so temeljnega pomena za uspeh ekonomske in monetarne unije (emu). predstavljajo tudi predpogoj za makroekonomsko stabilnost, rast in kohezijo v euroobmočju. fiskalni okvir, ki ga postavljata pogodba ter pakt o stabilnosti in rasti, je osnova emu in zato ključnega pomena za sidranje pričakovanj v zvezi s proračunsko disciplino. ta na pravilih temelječi okvir, katerega namen je zagotoviti vzdržne javne finance, hkrati pa dovoljuje izravnavanje proizvodnih nihanj z delovanjem samodejnih stabilizatorjev, mora ostati jasen, enostaven in izvršljiv. spoštovanje teh načel bo tudi spodbujalo preglednost in enako obravnavanje pri izvajanju okvira.
3. zdravá fiskální politika má zásadní význam pro úspěšnost hospodářské a měnové unie (hmu). vytváří předpoklady pro makroekonomickou stabilitu, růst a soudržnost v eurozóně. rozpočtový rámec zakotvený ve smlouvě a v paktu o stabilitě a růstu je základním prvkem hmu, a má tak klíčový význam pro ukotvení očekávání fiskální disciplíny. je zapotřebí, aby tento rámec, který je založen na pravidlech a jehož cílem je zajistit udržitelnost veřejných financí při současném umožnění zmírnění výkyvů ekonomického výkonu prostřednictvím působení automatických stabilizátorů, zůstal jasný, jednoduchý a vynutitelný. dodržování těchto zásad rovněž přispěje k průhlednosti a rovnému zacházení při uplatňování tohoto rámce.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence: