Vous avez cherché: štáty európskeho združenia voľného obchodu (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

štáty európskeho združenia voľného obchodu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

krajiny európskeho združenia voľného obchodu (ezvo)

Allemand

kroatien, ehemalige jugoslawische republik mazedonien

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

tri štáty európskeho združenia voľného obchodu, ktoré sú členmi európskeho hospodárskeho priestoru

Allemand

die drei staaten der europäischen freihandelsassoziation, die mitglieder des europäischen wirtschaftsraums sind

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

európsky hospodársky priestor a krajiny európskeho združenia voľného obchodu

Allemand

europäischer wirtschaftsraum, staaten der europäischen freihandelsassoziation

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

kapitola 1 0 — dotÁcia eurÓpskeho spoloČenstva, prÍspevok eurÓpskeho zdruŽenia voĽnÉho obchodu (ezvo)

Allemand

kapitel 1 0 — zuschuss der europÄischen gemeinschaft und efta-beitrag

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

môže ísť aj odôchodky iného členského štátu európskej únie alebo európskeho hospodárskeho združenia voľného obchodu.

Allemand

die finanzierung erfolgt durch beiträge von arbeitgebenden, arbeitnehmenden und selbständigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

poradil sťažovateľovi, aby predložil sťažnosť dozornému orgánu európskeho združenia voľného obchodu.505/2008/tj 

Allemand

dem beschwerdeführer wurde empfohlen, seine beschwerde bei der efta-Überwachungsbehörde einzureichen. 505/2008/tj 

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

dotÁcia eurÓpskeho spoloČenstva, prÍspevok eurÓpskeho zdruŽenia voĽnÉho obchodu (ezvo) a prÍspevky novÝch ČlenskÝch ŠtÁtov

Allemand

zuschuss der europÄischen gemeinschaft, efta-beitrag und beitrag der neuen mitgliedstaaten

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ministri sa stretli so svojimi partnermi z európskeho združenia voľného obchodu: islandu, lichtenštajnska, nórska a Švajčiarska.

Allemand

die minister kamen mit ihren amtskollegen aus den ländern der europäischen freihandels­assoziation island, liechtenstein, norwegen und schweiz zusammen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

1 0 -dotÁcia eurÓpskeho spoloČenstva, prÍspevok eurÓpskeho zdruŽenia voĽnÉho obchodu (ezvo) -— -32144000 -32914090 -

Allemand

1 0 -zuschuss der europÄischen gemeinschaft und efta-beitrag -— -32144000 -32914090 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

keďže rozhodnutím 89/241/ehs rada taktiež oprávnila komisiu dojednať také dohody s členmi európskeho združenia voľného obchodu;

Allemand

mit dem beschluß 89/241/ewg ermächtigte der rat die kommission, mit den mitgliedern der europäischen freihandelsassoziation verhandlungen über derartige abkommen zu führen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

mája 1992 medzi európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a členskými štátmi európskeho združenia voľného obchodu, v znení zmien a doplnení, ».

Allemand

mai 1992 zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten und den mitgliedstaaten der europäischen freihandelsassoziation geschlossen wurde, in seiner geänderten fassung;".

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

keďže tým istým rozhodnutím 89/241/ehs rada tiež poverila komisiu, aby takéto dohody dojednala s členmi európskeho združenia voľného obchodu;

Allemand

mit dem beschluß 89/241/ewg ermächtigte der rat die kommission, mit den mitgliedern der europäischen freihandelsassoziation verhandlungen über derartige abkommen zu führen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

b) krajinám európskeho združenia voľného obchodu/európskeho hospodárskeho priestoru v súlade s podmienkami uvedenými v dohode o vytvorení európskeho hospodárskeho priestoru;

Allemand

a) den beitrittsstaaten, die am 16. april 2003 den beitrittsvertrag unterzeichnet haben;b) den efta/ewr-ländern gemäß den im ewr-abkommen festgelegten bedingungen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ak sa výrobné miesto iné ako tlačiareň zapojená do plánovanej činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura nachádza v členskom štáte alebo v členskom štáte európskeho združenia voľného obchodu.

Allemand

die an der geplanten für die sicherheit des euro bedeutsamen tätigkeit beteiligten fertigungsstätten, die keine druckereien sind, in einem mitgliedstaat der eu oder der europäischen freihandelsassoziation ansässig sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-štyri mandáty pre ostatné členské krajiny ezvo (jeden mandát pre styčný úrad európskeho združenia voľného obchodu a jeden mandát pre zúčastnenú krajinu),

Allemand

-vier (4) sitze für die übrigen mitgliedstaaten des ewr (1 sitz für das verbindungsbüro der europäischen freihandelsgemeinschaft und 1 sitz für das jeweilige land);

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

členovia európskeho združenia voľného obchodu (ezvo) alebo krajiny či územia, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika, ktoré spĺňajú všetky tieto kritériá:

Allemand

den mitgliedern der europäischen freihandelsassoziation (efta) oder ländern oder gebieten, die gegenstand der europäischen nachbarschaftspolitik sind, die sämtliche folgenden kriterien erfüllen:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

„susedná krajina“ je krajina patriaca do rámca európskej susedskej politiky vrátane strategického partnerstva, politiky rozširovania a európskeho hospodárskeho priestoru alebo európskeho združenia voľného obchodu;

Allemand

„nachbarland“ bezeichnet ein land, das unter die europäische nachbarschaftspolitik einschließlich der strategischen partnerschaft oder die erweiterungspolitik fällt oder dem europäischen wirtschaftsraum oder der europäischen freihandelsassoziation angehört;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

b) na základe dohody medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a štátmi európskeho združenia voľného obchodu o spoločných tranzitných dojednaniach sa uvedený výrobok predloží colnému orgánu určenia v štáte združenom v ezvo; a

Allemand

b) dieses erzeugnis aufgrund des Übereinkommens zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und den efta-ländern über ein gemeinsames versandverfahren einer bestimmungszollstelle vorgeführt wird, die einem efta-land untersteht, und

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) krajín európskeho združenia voľného obchodu (ezvo), ktoré sú členmi európskeho hospodárskeho priestoru (ehp), v súlade s podmienkami stanovenými v dohode o ehp;

Allemand

a) den efta-ländern, die mitgliedstaaten des europäischen wirtschaftsraumes (ewr) sind, gemäß den im ewr-abkommen festgelegten bedingungen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-štátnymi príslušníkmi štátov európskeho združenia voľného obchodu, ktoré sú zmluvnými stranami dohody o európskom hospodárskom priestore, a ktorí sú ich rodinnými príslušníkmi uplatňujúcimi svoje právo voľného pohybu podľa tejto dohody;

Allemand

-staatsangehörige der mitgliedstaaten der europäischen freihandelsassoziation sind, die vertragsparteien des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum sind, und deren familienangehörige, die ihr recht auf freizügigkeit nach maßgabe dieses abkommens ausüben,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,824,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK