Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
európskych spoločenstiev
schreiben nr. 2
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
európskych štátov,
europäischen drittländern,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eurÓpskych obČanov?
der europÄischen union die europÄischen bÜrger?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ochrana európskych pdv
schutz europäischer immaterialgüter-rechte
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propagácia európskych diel,
förderung europäischer werke
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
európskych filmových škôl;
der europäischen filmschulen,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bezpečnosť európskych občanov
sicherheit für die bürger europas
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisia eurÓpskych spoloČenstiev,
die kommission der europÄischen gemeinschaften -
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 68
Qualité :
Référence:
"konkurencieschopnosť európskych podnikov"
"die wettbewerbsfähigkeit der europäischen unternehmen als herausforderung"
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent