Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-typ plavidla, dĺžku a grt,
-schiffstyp, länge und brt
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
≤0,97 rgt03 + gts + Δrgt – grt
%gt%verweis auf ein schaubild%gt%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
=rgt03 – gta + gts + Δrgt – grt
%gt%verweis auf ein schaubild%gt%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grt gaz, ktorý riadi sieť prepravy plynu.
grt gaz, manager des gasfortleitungsnetzes
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) počet a kapacitu v grt podľa odseku 1,
a) anzahl und kapazität in brt gemäß absatz 1;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
≤gt03 – gta – 0,35 gt100 + gts + Δgt – grt
%gt%verweis auf ein schaubild%gt%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
=rgt03 – gta – 0,35 gt100 + gts + Δrgt – grt
%gt%verweis auf ein schaubild%gt%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-výtlak náhradného plavidla neprekračuje 70 grt a jeho celková dĺžka nepresahuje 20 metrov, alebo
-der bruttoraumgehalt des ersatzschiffes 70 brt und seine länge über alles 20 m nicht übersteigtoder
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ii) výsledku ďalšieho zmerania flotily (Δ(gt – grt)).
ii) das ergebnis der flottenneuvermessung (Δ(gt-brt)).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
organizácia musí mať vo svojej triede flotilu minimálne 1000 námorných lodí (viac ako 100 grt), celkovo minimálne 5 miliónov grt.
die organisation muss eine flotte von mindestens 1000 seeschiffen (über 100 brz) mit zusammen mindestens 5 millionen brz klassifiziert haben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
"3. všetky plavidlá oprávnené loviť, s výnimkou plavidiel menších ako 20 grt a ktoré nemajú na palube rádio, oprávnených loviť tuniaka žltoplutvého, oznamujú informácie požadované v bode 4 príslušným štátnym kontrolným orgánom ako je stanovené v bode 7 v súlade s nasledovným harmonogramom:".
»3. jedes fangberechtigte schiff, ausgenommen schiffe unter 20 bruttoregistertonnen (brt) mit fangberechtigung für weissthun, die kein radio an bord haben, übermittelt den zuständigen einzelstaatlichen kontrollbehörden nach ziffer 7 die meldungen gemäß ziffer 4:"
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent