Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nahraditeľné trovy konania
prozesskostenhilfe
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Článok 91 nahraditeľné trovy konania. . . . . ........................... ...........................
artikel 91 erstattungsfähige kosten. . . . ............................. .............................
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usedovozná substitúcia (2006) leasing nahraditeľné tovary
terminologie des bereichs: 20 wirtschafts- und handelsverkehr
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisia je presvedčená, že rôzne hypotekárne finančné nástroje sú skôr doplnkové ako nahraditeľné.
nach auffassung der kommission sind die verschiedenen refinanzierungsinstrumente für hypothekarkredite keine substitute, sondern komplementäre produkte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponuky platenej televízie a bezplatnej televízie sú totiž v malej miere nahraditeľné z hľadiska dopytu.
auf nachfrageseite sind pay-tv- und free-tv-angebote nämlich nur in geringem maße austauschbar.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ak by však obuv z usne a obuv z iných materiálov boli navzájom úplne nahraditeľné, tento pokles by bol oveľa výraznejší.
wäre jedoch eine vollständige austauschbarkeit zwischen lederschuhen und schuhen aus anderen materialien gegeben, so wäre dieser rückgang weitaus stärker ausgefallen.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prešetrovanie trhu komisiou videlo k jasnými indikáciám, že doplnkové služby/systém služieb nie sú jednoducho nahraditeľné inou dodávkou elektrickej energie na veľkoobchodnej úrovni.
die marktuntersuchung der kommission hat klare hinweise darauf zu tage gefördert, dass hilfsdienste/systembedingte leistungen nicht so einfach durch andere stromlieferungen auf der großhandelsebene substituierbar sind.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na to, aby sa služby mohli považovať za nahraditeľné, nemusia nevyhnute obsahovať všetky vlastnosti univerzálnych služieb, ako sú denné doručovanie alebo pokrytie celého územia štátu.
hierfür müssen die dienste nicht zwangsläufig alle merkmale des universaldienstes aufweisen, z.b. tägliche zustellung oder vollständige abdeckung des hoheitsgebietes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-v prípade licencie týkajúcej sa výroby a distribúcie, viac ako 10% trhu pre licenčné výrobky a všetky zameniteľné a nahraditeľné výrobky a služby;
-im fall einer sich auf herstellung und vertriebserstreckenden lizenz nicht mehr als 10%des marktes der lizenzerzeugnisse und aller untereinander austauschbaren oder substituierbaren erzeugnisse oder dienstleistungen ausmachen;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-nenahraditeľné ropné výrobky vyjadrené ako percento spotreby týchto výrobkov,-nahraditeľné ropné výrobky vyjadrené ako percento spotreby zo všetkých nahraditeľných zdrojov energie;
-für substituierbare erdölerzeugnisse, ausgedrückt in einem prozentsatz des verbrauchs an allen substituierbaren energieträgern.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pripomínajú, že rada pre hospodársku súťaž v rozhodnutí z 11. decembra 2006 [41] konštatovala, že trhy jednotlivých dopravných služieb na korziku nie sú vzájomne nahraditeľné.
sie verweisen darauf, dass der französische conseil de la concurrence in einem beschluss vom 11. dezember 2006 [41] zu dem schluss gekommen sei, dass die märkte für die einzelnen verbindungen nach korsika nicht austauschbar seien.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
príslušný trh produktov zahŕňa produkty, ktoré kupujúci považujú za vzájomne zameniteľné so zmluvnými produktmi zahŕňajúcimi licencovanú technológiu alebo nimi nahraditeľné z dôvodu vlastností produktov, ich ceny a plánovaného použitia.
zum relevanten produktmarkt gehören auch produkte, die von käufern aufgrund ihrer eigenschaften, ihrer preise und ihres verwendungszwecks als mit den vertragsprodukten, die die lizenzierte technologie enthalten, austauschbar oder substituierbar angesehen werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) na zmluvy, na ktoré sa vzťahuje odsek 1 bod (2), na základe ktorých patentový podnik udeľuje spoločnému podniku licenciu na patent, resp. know-how za predpokladu, že licenčné výrobky a ostatné výrobky a služby zúčastnených podnikov, ktoré užívatelia vzhľadom na ich vlastnosti, ceny a určené použitie považujú za zameniteľné alebo nahraditeľné, nepredstavujú:
1. vereinbarungen im sinne von absatz 1 nummer 2, durch die ein gründerunternehmen dem gemeinschaftsunternehmen eine patent-oder know-how-lizenz erteilt, sofern die lizenzerzeugnisse und die sonstigen erzeugnisse oder dienstleistungen der beteiligten unternehmen, die vom verbraucher aufgrund ihrer eigenschaften, ihres preises und ihres verwendungszwecks als untereinander austauschbar oder substituierbar angesehen werden, im gemeinsamen markt oder in einem wesentlichen teil desselben
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: