Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reprezentatívnosť
repräsentativität
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
reprezentatívnosť (a)
repräsentationsgrad(a)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
časová reprezentatívnosť
zeitbezogene repräsentativität
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tir Časová reprezentatívnosť
tir zeitbezogene repräsentativität
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ter: technologická reprezentatívnosť
dqr : datenqualitätswert des datensatzes
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-reprezentatívnosť osudzovaného trhu:
-repräsentativität des marktes:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reprezentatívnosť domáceho predaja
repräsentativität der inlandsverkäufe
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ter ter: technologická reprezentatívnosť
ter technologische repräsentativität
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.1.1. celková reprezentatívnosť
3.1.1 globale repräsentativität
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
celková reprezentatívnosť domáceho predaja
repräsentativität der inlandsverkäufe
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
2.11 reprezentatívnosť platformy refit
2.11 hinsichtlich der repräsentativität der refit-plattform
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reprezentatívnosť signatárskych strán a ich mandát
repräsentativität und mandat der unterzeichnerparteien
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reprezentatívnosť zmluvných strán a ich mandát.
repräsentativität und mandat der vertragsparteien
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reprezentatívnosť domáceho predaja a sortiment výrobkov
repräsentativität der inlandsverkäufe und der produktpalette
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reprezentatívnosť výsledkov bude vymedzená do decembra 2011.
repräsentativität der ergebnisse bis dezember 2011 festzulegen.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
reformované inštitúcie pre väčšiu reprezentatívnosť a účinnosť
erneuerte institutionen für mehr repräsentativität und effizienz
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.1.3. Špecifická reprezentatívnosť typov výrobku
2.1.3 repräsentativität je warentyp
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vii) požiadavky na reprezentatívnosť a hodnotenie kvality;
vii) die anforderungen hinsichtlich repräsentativität und qualitätsbewertung;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako by bolo možné zaistiť reprezentatívnosť organizácií výrobcov?
wie ließe sich die repräsentativität der erzeugerorganisationen gewährleisten?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vzhľadom na túto skutočnosť nebola reprezentatívnosť vzorky ovplyvnená.
aus diesen gründen wurde die repräsentativität der stichprobe nicht beeinträchtigt.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: