Vous avez cherché: capricornutum (Slovaque - Anglais)

Slovaque

Traduction

capricornutum

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Anglais

Infos

Slovaque

selenastrum capricornutum, napr. atcc 22662 alebo ccap 278/4,

Anglais

selenastrum capricornutum, e.g. atcc 22662 or ccap 278/4,

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

iso 8692 – water quality – fresh water algal growth inhibition test with scenedesmussubspicatus and selenastrum capricornutum.

Anglais

iso 8692 - water quality - fresh water algal growth inhibition test with scenedesmus subspicatus and selenastrum capricornutum.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

iso 8692 – water quality – fresh water algal growth inhibition test with scenedesmus subspicatus and selenastrum capricornutum.

Anglais

iso 8692 — water quality — fresh water algal growth inhibition test with scenedesmus subspicatus and selenastrum capricornutum.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

skúšanie sa musí vykonať na jednom druhu zelenej riasy (ako pseudokirchneriella subcapitata, synonymum selenastrum capricornutum).

Anglais

testing shall be carried out on one green alga (such as pseudokirchneriella subcapitata, synonym selenastrum capricornutum).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

odporúča sa, aby počiatočná hustota buniek bola v skúšobnej kultúre približne 104 buniek/ml, ak sa použije selenastrum capricornutum a scenedesmus subspicatus.

Anglais

it is recommended that the initial cell density in the test cultures be approximately 104 cells/ml for selenastrum capricornutum and scenedesmus subspicatus.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

odporúča sa, aby počiatočná hustota buniek bola v skúšobnej kultúre približne 104 buniek/ml, ak sa použije selenastrum capricornutum a scenedesmus subspicatus.

Anglais

it is recommended that the initial cell density in the test cultures be approximately 104 cells/ml for selenastrum capricornutum and scenedesmus subspicatus.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Slovaque

počas testu sú rodičovské živočíchy kŕmené prednostne živými bunkami rias jednou alebo viacerými z nasledujúcich: chlorella sp., selenastrum capricornutum (teraz pseudokirchneriella subcapitata) (11) a scenedesmus subspicatus.

Anglais

during the test the diet of the parent animals should preferably be living algal cells of one or more of the following: chlorella sp, selenastrum capricornutum (now pseudokirchneriella subcapitata (11)) and scenedesmus subspicatus.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,677,972 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK