Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
liečbu má začať lekár, ktorý má skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou pacientov s cml.
therapy should be initiated by a physician experienced in the diagnosis and the treatment of patients with cml.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
liečbu benlystou má začať a viesť kvalifikovaný lekár so skúsenosťami s diagnostikovaním a liečbou sle.
benlysta treatment should be initiated and supervised by a qualified physician experienced in the diagnosis and treatment of sle.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liečbu má začať a viesť lekár, ktorý má skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou alzheimerovej demencie.
treatment should be initiated and supervised by a physician experienced in the diagnosis and treatment of alzheimer’s dementia.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
liečbu xolairom majú začať lekári, ktorí majú skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou ťažkej perzistujúcej astmy.
xolair treatment should be initiated by physicians experienced in the diagnosis and treatment of severe persistent asthma.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
liek defitelio musí pacientom predpísať a podávať špecializovaný lekár, ktorý má skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou komplikácií hsct.
defitelio must be prescribed and administered to patients by specialised physicians experienced in the diagnosis and treatment of complications of hsct.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vo všetkých štúdiách bola meraním účinnosti presnosť diagnostikovania založeného na snímkach zo zobrazenia v porovnaní s diagnostikovaním vykonaným odborným lekárom.
in all studies, the measure of effectiveness was the accuracy of the diagnosis based on the images from the scan compared to the diagnosis made by a specialist doctor.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
liečbu má začať a viesť lekár, ktorý má skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou alzheimerovej demencie alebo demencie spojenej s parkinsonovou chorobou.
treatment should be initiated and supervised by a physician experienced in the diagnosis and treatment of alzheimer’s dementia or dementia associated with parkinson’s disease.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
stelara koncentrát na infúzny roztok je určená na podávanie pod vedením a dozorom lekárov, ktorí majú skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou crohnovej choroby.
stelara concentrate for solution for infusion is intended for use under the guidance and supervision of physicians experienced in the diagnosis and treatment of crohn's disease.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liek xiapex musí podávať lekár, ktorý je zaškolený v používaní tohto lieku a má skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou dupuytrenovej kontraktúry alebo problémov s mužskými genitáliami.
xiapex must be given by a doctor trained in the use of the medicine and experienced in diagnosing and managing dupuytren’s contracture or male genital problems.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z dôvodu nedostatku nálezov nádorov v predklinických štúdiách, rovnako ako aj krátkeho obdobia latencie medzi prvou expozíciou lieku a diagnostikovaním nádoru, je príčinná súvislosť považovaná za nepravdepodobnú.
considering the lack of tumour findings in non-clinical studies as well as the short latency between first drug exposure and tumour diagnosis, a causal relationship is considered unlikely.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
použitie u adolescentov a dospelých (12- ročných a starších) liečbu xolairom majú začať lekári, ktorí majú skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou ťažkej perzistujúcej astmy.
use in adolescents and adults (12 years of age and older) xolair treatment should be initiated by physicians experienced in the diagnosis and treatment of severe persistent asthma.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
spoločnosť, ktorá uvádza liek xiapex na trh, musí tiež zabezpečiť, aby všetci lekári, ktorí budú liek pravdepodobne používať, boli náležite zaškolení v použití lieku a mali skúsenosti s diagnostikovaním a liečbou dupuytrenovej kontraktúry alebo peyronieho choroby.
the company that markets xiapex must also ensure that all doctors expected to use the medicine are properly trained on the use of the medicine and experienced in diagnosing and managing dupuytren’s contracture or peyronie’s disease.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liečbu liekom hemangiol majú začať lekári, ktorí majú skúsenosti s diagnostikovaním, liečbou a sledovaním dojčenského hemangiómu, v kontrolovanom klinickom zariadení, kde je k dispozícii adekvátne vybavenie na zvládnutie nežiaducich udalostí vrátane nežiaducich reakcií, ktoré vyžadujú urgentné opatrenia.
treatment with hemangiol should be initiated by physicians who have expertise in the diagnosis, treatment and management of infantile haemangioma, in a controlled clinical setting where adequate facilities for handling of adverse reactions, including those requiring urgent measures, are available.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :