Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na plánovanie stratégií rozvoja cezhraničných a mnohonárodných pásiem,
planning development strategies for cross-border and multi-national zones;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
udržuje styk s vnútroštátnymi veliteľstvami a mnohonárodnými veliteľstvami mnohonárodných síl.
it liaises with the national hqs and the multinational hqs of the multinational forces;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
predpokladajú zlúčenie existujúcich mnohonárodných síl a existenciu stálych síl pod velením eÚ.
they envisage combining existing multinational forces and that there should be a standing force under eu command.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
patrí sem aj určovanie európskych vnútroštátnych a mnohonárodných síl a vykonávanie politík a rozhodnutí nariadených vveÚ.
this also encompasses the identification of european national and multinational forces and the implementation of policies and decisions as directed by the eumc.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rada vzala na vedomie prebiehajúcu prácu s cieľom uľahčiť využívanie európskych mnohonárodných síl v operáciách ebop.
the council noted the work in hand to facilitate the use of european multinational forces in esdp operations.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rada zdôraznila význam práce zameranej na zlepšenie nasadzovania helikoptér v rámci mnohonárodných operácií vrátane operácií európskej únie.
the council emphasised the importance of work under way on improving helicopter deployment in multinational, including european union, operations.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Únia tak bude zakrátko disponovať kapacitou rýchlej reakcie, ktorej základom bude trinásť národných alebo mnohonárodných bojových skupín.
• promote research, in connection with community research activities, with a view to strengthening europe’s industrial and technological potential in the eld of defence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozvíjať komerčne prijateľné riešenia podporovaním rozsiahlych mnohonárodných výskumných činností v oblastiach hlavného záujmu európskej priemyselnej hospodárskej súťaže,
to develop commercially-viable solutions by supporting large-scale multinational research activities in areas of major interest to european industrial competitiveness.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Železničná doprava je v súčasnosti prevádzkovaná podľa existujúcich vnútroštátnych, dvojstranných, mnohonárodných alebo medzinárodných dohôd.
rail traffic currently operates under existing national, bilateral, multinational or international agreements.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
spolupráca v rámci mnohonárodných programov pokračuje, pričom sa dodržiava zásada spolufinancovania zo strany eÚ a ruska.
cooperation within the framework of multi-country programmes continues and follows the principle of co-financing by the eu and russia.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berie na vedomie úsilie mnohonárodných síl zúčastniť sa na poskytovaní humanitárnej pomoci a pomoci pri obnove v súlade s mandátom, ktorý obnovila rezolúcia br osn č.
it notes the continued efforts of the multinational force to participate in humanitarian and reconstruction assistance in accordance with the mandate renewed by unscr 1723.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prevádzka vozového parku konvenčných železníc sa v súčasnosti uskutočňuje na základe existujúcich národných, dvojstranných, mnohonárodných alebo medzinárodných dohôd.
conventional rail rolling stock currently operates under existing national, bilateral, multinational or international agreements.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otázka spôsobu zintenzívnenia spolupráce v oblasti mierového využívania jadrovej energie by sa mala preskúmať vo všeobecnosti, ako aj konkrétnejšie, ako napríklad prostredníctvom zriadenia regionálnych mnohonárodných jadrových zariadení.
the question of how to enhance peaceful nuclear cooperation should be explored in general terms as well as more specifically such as through the development of regional multinational nuclear facilities.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agentúra spoločenstva pre kontrolu rybolovu budepoverená koordinovanímnárodných kontrol členskýchštátov (na súši, ako aj na mori),bude napríklad organizovaťrôzne spoločné aktivity mnohonárodných tímov.
the fisheries control agencywill have the job of coordinating member states' surveillanceactivities, ashore and at sea, by organising the jointdeployment of multinationalteams, for example.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berúc do úvahy svoje dobrovoľné príspevky na humanitárnu a vojenskú pomoc budú členské štáty v rámci rady konzultovať a spolupracovať, pokiaľ ide o ich dobrovoľné príspevky na podporu africkej účasti v mnohonárodných ozbrojených silách, v súlade s príslušnými rezolúciami bezpečnostnej rady osn.
taking into account their voluntary contributions in humanitarian and military aid, the member states will consult and cooperate within the council on their voluntary contributions in support of african participation in the multinational force, in accordance with the relevant united nations security council resolutions.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v rokoch 2001-2003 spojil spoločný projekt o “zlepšení transatlantického dialógu – svete práce” prostredníctvom radu školiacich seminárov odborárskych zástupcov z mnohonárodných spoločností.
during 2001-2003, a joint project on “improving the transatlantic dialogue – the world of work” brought together union representatives from multinational companies through a series of training workshops.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 zmluvy o európskej únii je otvorená všetkým členským štátom , ktoré sa zaviažu odo dňa nadobudnutia platnosti lisabonskej zmluvy : a ) postupovať intenzívnejšie v rozvoji svojich obranných spôsobilostí pomocou rozvoja svojich národných príspevkov a prípadnej účasti v mnohonárodných silách , v hlavných európskych programoch vyzbrojovania a na činnosti agentúry v oblasti rozvoja obranných spôsobilostí , výskumu , obstarávania a vyzbrojovania ( európska obranná agentúra ) a mať schopnosť zabezpečiť najneskôr do roku 2010 , buď na národnej úrovni , alebo ako súčasť skupín mnohonárodných síl , bojové jednotky špecializované pre plánované misie , štruktúrované na taktickej úrovni ako bojové zoskupenia , s podpornými zložkami zahŕňajúcimi dopravu a logistiku , schopné vykonávať misie uvedené v článku 43 zmluvy o európskej únii v lehote od 5 do 30 dní , najmä na žiadosť organizácie spojených národov , a ktoré môžu byť držané na počiatočné obdobie 30 dní , ktoré sa môže predĺžiť na najmenej 120 dní .
article 1 article 2 ( repealed ) ( 25 ) title i --- categories and areas of union competence article 2 article 3 article 4 article 5 article 6 title ii --- provisions having general application ( 25 ) replaced , in substance , by article 3 teu .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :