Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- bola som upozornená na to, že nikdy neuvádzam rečníka ako pána alebo pani, nepoviem, že má slovo, prípadne, že ďakujem.
- it has been pointed out to me that i never say 'mr or mrs such and such, you have the floor, thank you'.
preto sa radšej a z rôznych dôvodov nebudem vyjadrovať - nepoviem národné vnútorné boje - ale národné diskusie o tom, ako zvládnuť zdanenie repkového oleja.
therefore, for various reasons, i had better keep out of - i would not say national infighting - but national discussions on how taxation on rapeseed is being managed.
nepoviem nič nové, ak na tomto mieste znovu potvrdím, že pri budovaní jednotného trhu v európskej únii sa urobil veľký pokrok, napriek tomu je však tiež dôležité zopakovať, aj keď to môže byť zrejmé, že pred nami je ešte dlhá cesta.
a reaffirmation at this point that much progress has been made in the construction of a single market in the european union is to state the obvious, yet nevertheless it is also important to reiterate, obvious though it may be, that there is still a long way to go.
sú veci, ktoré Číne nepoviem, pretože Čína by sa mala rešpektovať; ale sú veci, ktoré by Čína nemala povedať európskym krajinám, najmä nie francúzsku, pretože francúzsko a európske krajiny by sa mali rešpektovať práve tak, ako by sa mala rešpektovať Čína.
there are things that i will not say to china, because china should be respected; but there are things that china should not say to the european countries, particularly not to france, because france and the european countries should be respected just as china should be.