Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
správ a postupov odvolávania,
reporting and appeal procedures,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
možnosť odvolávania sa na smernice
possibility of reliance on directives
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postup vymenovania a odvolávania riaditeľov,
the procedure for appointing and removing directors,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2454/93 bez odvolávania sa na potvrdenie uvedené v jeho článku 880.
in some cases it should be possible to comply with regulation (eec) no 2454/93 without recourse to the confirmation referred to in article 880 thereof.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eÚ s veľkým znepokojením sleduje proces odvolávania predsedníčky najvyššieho súdu srí lanky shirani bandaranayakeovej.
the eu has followed with considerable concern the recent impeachment process against chief justice shirani bandaranayake.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dôležitým aspektom transparentnosti a zodpovednosti je zabezpečiť transparentné postupy vymenúvania a odvolávania členov predstavenstva alebo riadiaceho orgánu orgánov dohľadu.
an important aspect of transparency and accountability is to provide for transparent procedures regarding the appointment and dismissal of the members of the board or managing body of the supervisory authorities.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toto je perfektne racionálny spôsob odvolávania sa na informácie. skutočný pokus niečo urobiť sa rešpektuje viac, ako vedieť ako to urobiť.
having said this, it is also necessary to argue that this does not imply that it would be of little or no use to be structured, and to gather and store as much information as possible to improve and create the best possible preconditions for new, innovative ideas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podmienky menovania a odvolávania konateľa alebo konateľov a ich právomoci sa určujú v zakladateľskej zmluve alebo, ak tomu tak nie je, jednomyseľným rozhodnutím členov.
the contract for the formation of a grouping or, failing that, a unanimous decision by the members shall determine the conditions for the appointment and removal of the manager or managers and shall lay down their powers.
to sa týka po prvé odvolávania sa rakúska na druhý proces privatizácie, v ktorom fma podľa rakúska údajne naznačil, že predaj banke so sídlom v litve s ruským vlastníkom by nebol schválený.
this point concerns, first, the reference made by austria to the second privatisation procedure, where, according to austria, the fma had implied that the sale to a lithuania-based bank with a russian owner would not have been permitted.
keďže tieto normy nepatria do žiadnej z kategórií noriem, na ktoré sa orgány verejnej moci môžu odvolávať vo svojich výzvach na predloženie ponúk, prezieravé orgány verejnej moci upustia od odvolávania sa na ne.
since these standards do not, as such, fit into any of the categories of standards to which public authorities may refer in their calls for tenders, cautious public authorities will refrain from referring to them.
bude potrebné prijať a v zmysle meniacich sa technických požiadaviek zmeniť a doplniť určité technické podmienky, najmä tie, ktoré sa týkajú oznámení a štatistických správ, ako aj používanej nomenklatúry a podmienok odvolávania sa na takúto nomenklatúru.
certain technical conditions, and in particular those concerning notices and statistical reports, as well as the nomenclature used and the conditions of reference to that nomenclature, will need to be adopted and amended in the light of changing technical requirements.
na zamestnancov agentúry a jej riaditeľa by sa mal vzťahovať služobný poriadok úradníkov európskych spoločenstiev a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov európskych spoločenstiev a pravidlá, ktoré spoločne prijali inštitúcie európskeho spoločenstva na účely uplatňovania tohto služobného poriadku a podmienok zamestnávania, ako aj ich pravidlá odvolávania riaditeľa.
the staff regulations of officials of the european communities, the conditions of employment of other servants of the european communities and the rules adopted jointly by the european community institutions for the purpose of applying these staff regulations and conditions of employment should apply to the staff and to the director of the agency, including their rules relating to the dismissal of the director.
v zmysle ustanovenia tejto smernice, ak sú za tú istú škodu zodpovedné dve alebo viac osôb, mali by byť spoločne i jednotlivo zodpovední bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré sa týkajú oprávnenia na príspevok alebo odvolávania sa.
where, as a result of the provisions of this directive, two or more persons are liable for the same damage, they shall be liable jointly and severally, without prejudice to the provisions of national law concerning the rights of contribution or recourse.
je potrebné prijať a v zmysle meniacich sa technických požiadaviek zmeniť a doplniť určité technické podmienky, najmä tie, ktoré sa týkajú oznámení a štatistických správ, ako aj používanej nomenklatúry a podmienok odvolávania sa na takúto nomenklatúru.
certain technical conditions, and in particular those concerning notices and statistical reports, as well as the nomenclature used and the conditions of reference to that nomenclature, need to be adopted and amended in the light of changing technical requirements.