Vous avez cherché: oecd 301 d: (Slovaque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

English

Infos

Slovak

oecd 301 d:

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Anglais

Infos

Slovaque

v testoch oecd 301 založených na rozpustenom organickom uhlíku ≥ 70 %,

Anglais

in oecd 301 tests based upon dissolved organic carbon ≥ 70 %,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

sa v 28-dňovej štúdii biorozpadu podľa metódy testovania oecd 301 a-f alebo rovnocennými testmi dosiahnu tieto úrovne biorozpadu:

Anglais

in a 28-day biodegradation study according to oecd 301 a-f or equivalent tests the following levels of biodegradation are achieved:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

v testoch oecd 301 založených na vyčerpaní kyslíka alebo na tvorbe oxidu uhličitého ≥ 60 % teoretického maxima;

Anglais

in oecd 301 tests based upon oxygen depletion or carbonic dioxide generation ≥ 60 % of the theoretical maxima.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

môže sa použiť len pomer bsk5/(tsp alebo chsk), ak nie sú dostupné žiadne údaje založené na oecd 301 alebo iných rovnocenných testovacích metódach.

Anglais

the bod5/(thod or cod) ratio can only be used if no data based on the oecd 301 or any other equivalent test methods are available.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

testy ľahkej biologickej odbúrateľnosti sú testy uvedené v nariadení európskeho parlamentu a rady (es) č. 648/2004 [2].povrchovo aktívne látky sa považujú za ľahko odbúrateľné, ak úroveň biologickej odbúrateľnosti (mineralizácie) je aspoň 60 % za 28 dní a je nameraná v súlade s jednou z týchto piatich skúšok: skúška na co2 v uzavretom priestore nad látkou (oecd 310), vývoj oxidu uhličitého (co2) modifikovaný sturmov test (oecd 301 b; smernica rady 67/548/ehs, príloha v.c.4-c), test uzavretej fľaše (oecd 301 d; smernica rady 67/548/ehs, príloha v.c.4-e), test manometrickej respirometrie (oecd 301f; smernica rady 67/548/ehs, príloha v.c.4-d) alebo miti (i) test (oecd 301c; smernica rady 67/548/ehs, príloha v.c.4-d) alebo iné ekvivalentné skúšky podľa iso.

Anglais

the tests for ready biodegradability shall be as referred to in regulation (ec) no 648/2004 of the european parliament and of the council [2].surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: co2 headspace test (oecd 310), carbon dioxide (co2) evolution modified sturm test (oecd 301b; council directive 67/548/eec annex v.c.4-c), closed bottle test (oecd 301d; council directive 67/548/eec annex v.c.4-e), manometric respirometry (oecd 301f; council directive 67/548/eec annex v.c.4-d), or miti (i) test (oecd 301c; council directive 67/548/eec annex v.c.4-d), or their equivalent iso tests.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,657,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK