Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vystupňovať úsilie a efektivitu
step up efforts and efficiency
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vystupňovať boj proti korupcii:
step up the fight against corruption by:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
podarilo sa jej akurát vystupňovať tento problém.
it has only succeeded in increasing the problem.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
digitálna agenda: podpora digitalizácie kultúry eÚ s cieľom vystupňovať rast
digital agenda: encouraging digitisation of eu culture to help boost growth
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Čierna hora musí vystupňovať svoje úsilie o presadenie európskych hodnôt v praxi.
it must step up its efforts to put european values into practice.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vystupňovať úsilie na odstránenie ochorenia zvierat, množstevné plánovanie a monitorovanie kapacity.
ensure enforcement of legislation; step up animal disease eradication efforts, contingency planning and monitoring capacity.
európa sa musí zhostiť tejto úlohy a členské štáty musia vystupňovať svoje úsilie.
in households with children, for instance, just one breadwinner is often no longer enough to keep a family out of poverty.
kríza zároveň poskytla kapitálu príležitosť vystupňovať používanie politických rozhodnutí zameraných proti pracujúcim.
at the same time, it has given capital an opportunity to step up the application of anti-labour policy choices.
európa potrebuje vystupňovať svoje úsilie na zlepšenie efektívnosti i rovnoprávnosti k prístupu svojich vzdelávacích a školiacich systémov.
europe needs to step up its efforts to improve both the efficiency and the equity of its education and training systems.
ako ukázalo hodnotenie komisie, mnohé členské štáty budú musieť vystupňovať svoje úsilie o uskutočnenie plánovaných činností.
as the commission assessment has shown, many member states will need to step up their efforts to accomplish the actions on schedule.
je čas vystupňovať naše úsilie pri podpore učiteľského povolania a pomôcť deťom, ktoré majú v škole ťažkosti.“
it's time to step up our efforts to support the teaching profession and to help children who are struggling at school."
počas posledných troch desaťročí došlo najmenej k jedenástim závažným haváriám na mori 1 a niekoľkým menším haváriám2, ktoré sa mohli vystupňovať.
there have been in the past three decades at least 11 major offshore disasters1, and several lesser incidents2 that could have escalated into such.
zdôrazňuje sa aj nutnosť vystupňovať prípravy v ostatných členských štátoch a skonsolidovať väčšinu národných plánov na prijatie eura.
it also stresses the need to step up preparations in the other member states and to consolidate the majority of the national plans for the adoption of the euro.
ak sa chceme priblížiť k skutočne jednotnému trhu, musíme vystupňovať úsilie pri riešení problémov načrtnutých v tomto oznámení.
to move closer to a true single market, it is vital to step up efforts to address the issues identified in this communication.
aby však bolo možné splniť hlavné úlohy, ako je napríklad reforma súdnictva, boj proti korupcii a ekonomická reforma, je potrebné toto úsilie ešte značne vystupňovať.
however efforts need to be stepped up considerably to meet the main challenges, such as judicial reform, fight against corruption and economic reform
elektronické zdravotníctvo je aj stredobodom iniciatívy vedúcich trhov komisie, ktorej cieľom je vystupňovať rast trhu prostredníctvom programov podpory cezhraničnej spolupráce a poskytovania zdravotných služieb.
ehealth is also one of the focus areas of the commission’s lead market initiative, which aims to accelerate market growth through schemes to improve cross-border cooperation and delivery of health services.
podrobnejší opis týchto problémových oblastí sa uvádza v nasledujúcich jednotlivých častiach a vyplýva z neho naliehavá potreba vykonať určené opatrenia ako súbor pozitívnych agend s cieľom vystupňovať hospodársku a sociálnu výkonnosť európy.
these problem areas are developed in more detail in the individual sections below, demonstrating the pressing need for the actions identified as a set of positive agendas to boost europe’s social and economic performance.
je potrebné vystupňovať úsilie zamerané na zvýšenie investičnej pripravenosti a lepší prístup k finančným prostriedkom pre msp s cieľom umožniť rýchlu obnovu.
efforts to improve investment readiness and access to finance for smes must thus be stepped up in order to facilitate rapid recovery.
eÚ a členské štáty musia popri kľúčových opatreniach vystupňovať svoje úsilie na prekonanie finančnej, hospodárskej a rozpočtovej krízy a rozvinúť potenciál jednotného trhu.
in addition to key actions the eu and the member states must step up their efforts to overcome the financial, economic and budgetary crisis and to release the full potential of the single market.