Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komisia sa zasadzovala o ich zachovanie.
the commission believed this should be maintained.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o to sa pani spravodajkyňa veľmi zasadzovala.
this was something that the rapporteur was keen to ensure.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
európska únia si nevie predstaviť, že by sa zasadzovala za iné riešenie.
the european union cannot commit itself to any other path.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa zasadzovala za obmedzenie finančných špekulácií a podporovala dlhodobejšie investície;
pursue the path of curbing financial speculation and fostering longer-term investment;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
od začiatku krízy sa eÚ na medzinárodnej úrovni dôsledne zasadzovala za lepšiu reguláciu.
from the start of the crisis, the eu consistently argued at international level for better regulation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väčšina respondentov sa vo svojich odpovediach zasadzovala za potrebu ďalšieho regulačného zásahu po roku 2012.
most responses argued for the need for further regulatory intervention beyond 2012.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obhajovala práva iránskych žien a detí a zasadzovala sa za zmenu rozvodového a dedičského práva v iráne.
she defended the rights of iranian women and children, fighting to change divorce and inheritance laws in iran.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eÚ sa dôsledne zasadzovala o to, aby obchodovanie zostalo otvorené a vytrvalo namietala proti stavaniu protekcionistických bariér.
the eu argued consistently for trade to remain open, and vigorously opposed the erection of protectionist barriers.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ep každý rok udeľuje cenu sacharova jednotlivcovi alebo skupine, ktorá sa zasadzovala za ochranu ľudských práv kdekoľvek na svete.
the funds available to the eu must be used legally, economically andfor the intended purpose. the court of auditors, an independent euinstitution located in luxembourg, is the body that checks how eumoney is spent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
európska rada sa na svojom zasadnutí v dňoch 19. – 20. júna zasadzovala o kolektívnu a rozhodnú reakciu Únie.
the european council of 19 and 20 june advocated a strong, collective eu response.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
európa sa doposiaľ zasadzovala za dobrovoľný prístup a zameriavala sa konkrétne na dopyt zo strany užívateľov ako na rýchlejšiu cestu na trh.
europe has so far advocated a voluntary approach, addressing specifically user demand as a faster way to market.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prvým cieľom by malo byť zavedenie ďalekosiahlejšej a účinnejšej hospodárskej správy zo strany európskej únie, správy, ktorá by sa zasadzovala za väčšiu finančnú autonómiu.
the first objective should be to equip the union with more far-reaching and more effective economic governance, which calls for greater financial autonomy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
5.1 na konferencii rio+20 sa eÚ zasadzovala za inkluzívne ekologické hospodárstvo, ktoré by umožnilo pokrok smerom k udržateľnému rozvoju.
5.1 at the rio+20 conference in june 2012, the eu advocated an inclusive green economy enabling progress towards sustainable development.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za tejto situácie rada v ten istý deň vyzvala prezidenta lukašenka a jeho vládu, aby zmenila smer svojich súčasných politík a zasadzovala sa o zásadné demokratické a hospodárske reformy, ktoré priblížia krajinu k spoločným európskym hodnotám.
in this context, the council on the same date called upon president lukashenko and his government to reverse their present policies and to embark on fundamental democratic and economic reforms to bring the country closer to european common values.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poĽnohospodÁrska politika: skupina uen sa zasadzovala o rozvoj a zachovanie modelu multifunkčného európskeho poľnohospodárstva a obhajovala jeho spoločenskú, hospodársku a kultúrnu hodnotu, a to pri rešpektovaní osobitných potrieb poľnohospodárstva v niektorých členských štátoch.
international trade policy and development aid: the uen group has worked for an eu that is capable of guiding the market, creating advantages in both individual and collective terms, reinforcing its own competitiveness, and encouraging fiscal and economic policies that can generate new investment and create new jobs, while becoming a pole of attraction for investors from other continents.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preto dnes vyzývam radu, aby sa na neformálnom samite, ktorý sa bude konať vo štvrtok, a aj na zasadnutí rady ecofin na budúci týždeň vo väčšom rozsahu a plne zasadzovala za oveľa lepšiu koordináciu menovej politiky, a to v prípade grécka a aj v iných prípadoch.
that is why i call on the council today, and not only where greece is concerned, to commit itself more widely and fully to much stronger coordination of monetary policy at the informal summit meeting this coming thursday and at the ecofin meeting next week.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v roku 2005 ecb ďalej podporovala projekt jednotnej oblasti platieb v eurách( single euro payments area-- sepa), pričom sa zasadzovala predovšetkým o včasnú realizáciu prvého cieľa tohto projektu-- aby od 1. januára 2008 mali všetci obyvatelia eurozóny možnosť používať na bezhotovostné prevody, priame debety a kartové transakcie popri existujúcich národných platobných nástrojoch i platobné nástroje sepa.
in 2005 the ecb provided continued support to the single euro payments area( sepa) project, primarily promoting the timely achievement of the first sepa milestone, which would mean that euro area citizens, by 1 january 2008, will be able to use sepa payment instruments for credit transfers, direct debits and card transactions in parallel with existing national payment instruments.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :