Vous avez cherché: zobraziť celý životopis (Slovaque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

English

Infos

Slovak

zobraziť celý životopis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Anglais

Infos

Slovaque

zobraziť celý katalóg publikácií centra

Anglais

view the full catalogue of corporate publications

Dernière mise à jour : 2014-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

program pre kódovanie skončil s chybou. prosím, overte vytvorený súbor. chcete zobraziť celý výstup programu?

Anglais

the encoder exited with a error. please check that the file was created. do you want to see the full encoder output?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

kódovaný súbor nebol vytvorený. prosím, overte nastavenia kódovacieho systému. wav súbor bol odstránený. chcete zobraziť celý výstup programu?

Anglais

the encoded file was not created. please check the encoder options. the wav file has been removed. do you want to see the full encoder output?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

náborový pracovník od vás očakáva, že:•budete dobre informovaní o spoločnosti, v ktorej sa uchádzate o zamestnanie, o jej hlavnom predmete podnikania (výrobky alebo služby), jej veľkosti (napr. počte zamestnancov), jej pozícii na trhu, kultúre a hodnotách organizácie a jej členov (napr. formálnejšie alebo uvoľnenejšie prostredie) a o trhu, na ktorom pôsobí, situácii a trendoch;•budete dobre informovaní a zvedaví na príslušné pracovné miesto, jeho hlavné povinnosti a zodpovednosti;•budete dobre pripravení okamžite odpovedať na otázky o vašom životopise, najmä o vašej odbornej príprave alebo vzdelaní, profesionálnych a neprofesionálnych skúsenostiach (napr. dobrovoľné práce alebo športové aktivity); preto by ste si mali deň pred pohovorom prečítať celý životopis;•budete pripravení ukázať, ako môžu byť vaše skúsenosti, znalosti a profil prídavnou hodnotou pre spoločnosť a najmä pre dané pracovné miesto; •budete „oblečení na danú príležitosť“: aj keď to nie je dôležitá otázka pre zamestnanie, o ktoré sa uchádzate, bude to znakom vášho profesionalizmu a rešpektovania zamestnávateľa alebo osoby vedúcej pohovor; ak nemáte dostatok informácií o „štýle obliekania“ spoločnosti, najlepšou voľbou môže byť konvenčné a triezve oblečenie; nepoužívajte príliš výrazný mejkap alebo veľa šperkov, pírsing, viditeľné tetovania, výstredný účes;•prídete načas; aby ste sa vyhli meškaniu spôsobenému hustou dopravnou premávkou, problémami pri zaparkovaní, meškaním dopravy, nedostatku znalostí o mieste sídla spoločnosti, môžete zavolať do spoločnosti deň vopred a overiť si čas pohovoru, adresu, najlepší spôsob, ako sa tam dostanete; v deň pohovoru sa snažte odísť z domu včas, aby ste prišli aspoň 10 minút pred začiatkom pohovoru a neboli príliš vystresovaní pred pohovorom.

Anglais

the recruiter expects you:•to be well informed about the company to which you are applying, its core business (products or services), its size (e.g. number of workers), its market position, the culture and values of the organisation and its members (e.g. a more formal or relaxed environment), and about the market in which the company operates, its situation and trends;•to be well informed and curious about the job involved, its main duties and responsibilities;•to be well prepared to promptly answer questions on your cv, mostly on your education and training, professional and non-professional experience (e.g. voluntary work or sporting activities); you should therefore read through your cv the day before you go for interview;•to be ready to demonstrate how your experience, knowledge and profile may be of added benefit to the company and particularly for the job involved;•to ‘dress for the occasion’: even if this is not an important issue for the job you are applying for, it will show your professionalism and respect for the employer or interviewer; if you do not have enough information on the ‘dress code’ of the company, conventional and sober may be the best choice; avoid too much make-up or jewellery, piercings, visible tattoos, radical hairstyles;•to be on time; in order to avoid delays caused by too much traffic, parking difficulties, transport delays, your lack of knowledge of the area where the company is located, you can call the company the day before and confirm the time of the interview, the address, the best way to get there; on the day of the interview try to leave home with enough time to arrive at least 10 minutes before the time of the interview so that you are not too stressed before the interview.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,646,583 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK