Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
s jednotlivými dávkami.
an blisters.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pracovné semináre s jednotlivými krajinami
talleres con países por separado
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevyberajte náplň medzi jednotlivými aplikáciami.
no retire el cartucho entre inyecciones.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vývojové tendencie medzi jednotlivými obdobiami null
situación desde 1990 hasta la actualidad degradado mixto mejorado desconocido no procede
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
patria sem prepojenia medzi jednotlivými sieťami.
se incluirán las conexiones entre redes diferentes.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uchovávanie roztoku enbrelu medzi jednotlivými dávkami
conservar la solución de enbrel entre dosis
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jednotlivými krajinami eurozóny a krajinami mimo eurozóny.
eurosistema:comprende el banco central europeo y los bancos centrales nacionales de los países pertenecientes a la zona del euro. define yejecuta la política monetaria de la zona del euro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
medzi jednotlivými krajinami však existujú veľké rozdiely.
sin embargo, existen marcadas diferencias nacionales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
finančných prostriedkov presúvaných medzi jednotlivými zložkami štátu.
transferencias de fondos entre las distintos niveles que integran el estado.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
medzi jednotlivými režimami a na investovanie do prekládkových staníc.
prácticas en toda la ue, promover la normalización y la interoperabilidad entre unos modos y otros e invertir en intercambiadores de trasbordo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
odstránenie rozdielov medzi jednotlivými oblasťami v ner (primárne)
reducción de las disparidades entre los distritos con respecto a la tnm (primaria)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
vzťahy a hierarchické prepojenia medzi jednotlivými časťami a postupmi organizácie.
las relaciones y estructuras jerárquicas entre las distintas partes y procesos de la organización.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
banka komunikuje s jednotlivými členskými štátmi prostredníctvom orgánu uvedeného členskými štátmi.
el banco se relacionará con cada estadomiembro por medio de la autoridad que éste designe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :