Vous avez cherché: nečinnosťou (Slovaque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Spanish

Infos

Slovak

nečinnosťou

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Espagnol

Infos

Slovaque

právna neistota spôsobená nečinnosťou komisie

Espagnol

inseguridad jurídica generada por la inactividad de la comisión

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

— potenciálne výhody a náklady v súvislostí s činnosťou alebo nečinnosťou,

Espagnol

— las ventajas y las cargas que puedan resultar de la acción o de la falta de acción,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Slovaque

„náklady spôsobené nečinnosťou v prípade klimatickej zmeny sú obrovské z finančného i morálneho hľadiska.

Espagnol

el próximo mes de diciembre, una de las principales tareas de la cop 15 será convertir la retórica en un esfuerzo mundial de reducción de las emisiones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Slovaque

ak súd určí, že nečinnosť je nezákonná, žalovaná inštitúcia je povinná vykonať potrebné opatrenia tak, aby skončila s nečinnosťou.

Espagnol

una vez declarada la ilegalidad de la omisión, corresponde a la institución de que se trate adoptar las medidas necesarias para ponerle fin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Slovaque

s cieľom prekonať výnimočné situácie spojené s pretrvávajúcou nečinnosťou daného príslušného orgánu by mal mať orgán pre poisťovníctvo ako poslednú možnosť právomoc prijať rozhodnutia adresované jednotlivým finančným inštitúciám.

Espagnol

este mecanismo debe aplicarse en los ámbitos en los que la legislación comunitaria define obligaciones claras e incondicionales. para poder dar una respuesta proporcionada a los casos de aplicación incorrecta o insuficiente del derecho comunitario, debe aplicarse un mecanismo de tres etapas.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovaque

tento prístup by mal súčasne zabezpečiť, aby sa pracovať oplatilo všetkým pracujúcim, a mal by aj odstraňovať pasce spôsobené nezamestnanosťou, chudobou a nečinnosťou.

Espagnol

este enfoque debería, al mismo tiempo, garantizar que el trabajo sea rentable para todos los trabajadores y eliminar las trampas del desempleo, la pobreza y la inactividad.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

hoci o hospodárskom význame športu neexistuje dostatok spoľahlivých a porovnateľných údajov, bol potvrdený štúdiami a analýzami vnútroštátnych účtovných údajov, ziskov z veľkých športových podujatí a nákladov spôsobených telesnou nečinnosťou vrátane starnutia obyvateľstva.

Espagnol

pese a que, en general, no hay datos fiables y comparables sobre el peso económico del deporte, su importancia viene confirmada por estudios y análisis de las cuentas nacionales, del aspecto económico de los acontecimientos deportivos de gran envergadura y de los costes de la inactividad física, que incluyen los relativos al envejecimiento de la población.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Slovaque

ak európsky parlament, rada alebo komisia porušia túto zmluvu svojou nečinnosťou, môžu členské štáty a ostatné orgány spoločenstva podať súdnemu dvoru žalobu, aby potvrdil, že došlo k takémuto porušeniu.

Espagnol

en caso de que, en violación del presente tratado, el parlamento europeo, el consejo o la comisión se abstuvieren de pronunciarse, los estados miembros y las demás instituciones de la comunidad podrán recurrir al tribunal de justicia con objeto de que declare dicha violación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Slovaque

Článok 232 ak európsky parlament, rada alebo komisia porušia túto zmluvu svojou nečinnosťou, môžu členské štáty a ostatné orgány spoločenstva podať súdnemu dvoru žalobu, aby potvrdil, že došlo k takémuto porušeniu.

Espagnol

artículo 232 en caso de que, en violación del presente tratado, el parlamento europeo, el consejo o la comisión se abstuvieren de pronunciarse, los estados miembros y las demás instituciones de la comunidad podrán recurrir al tribunal de justicia con objeto de que declare dicha violación.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovaque

ak európsky parlament, európska rada, rada, komisia alebo európska centrálna banka porušia zmluvy svojou nečinnosťou, môžu členské štáty a ostatné orgány Únie podať súdnemu dvoru európskej únie žalobu, aby potvrdil, že došlo k takémuto porušeniu.

Espagnol

en caso de que, en violación de los tratados, el parlamento europeo, el consejo europeo, el consejo, la comisión o el banco central europeo se abstuvieren de pronunciarse, los estados miembros y las demás instituciones de la unión podrán recurrir al tribunal de justicia de la unión europea con objeto de que declare dicha violación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,022,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK