Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-transparentných postupov a efektívnej implementácie,
-menettelyjen avoimuus ja tehokas täytäntöönpano
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
•poskytovaním bezplatných a transparentných postupov vybavovania sťažností;
uutisoinnin oleellisuuden ja oikeellisuuden varmistamiseksi voitaisiin myös laatia ohjeita yhdessä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen ja yhteisöjen johtajien kanssa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas nezohĽadŇovali nÁleŽite potrebu spravodlivÝch a transparentnÝch postupov alebo efektÍvnosti
paikalliset toimintaryhmÄt eivÄt kiinnittÄneet riittÄvÄsti huomiota menettelyiden oikeudenmukaisuuteenja avoimuuteen tai tehokkuuteen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas nezohĽadŇovali nÁleŽite potrebu efektÍvnosti alebo spravodlivÝch a¶transparentnÝch postupov
paikalliset toimintaryhmÄt eivÄt kiinnittÄneet riittÄvÄsti huomiota varojen tehokkaaseen kÄyttÖÖnja menettelyiden oikeellisuuteenja avoimuuteen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3) o druhej podmienke týkajúcej sa objektívnych a transparentných parametrov pre výpočet kompenzácie
3) toinen edellytys, joka liittyy korvauksen laskennassa käytettäviin objektiivisiin ja avoimiin muuttujiin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. podporovaním, prípadne zriaďovaním transparentných systémov hodnotenia kvality s týmito cieľmi:
1) tukevat ja tarvittaessa perustavat selkeitä laadunarviointijärjestelmiä tarkoituksena
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-transparentných inštitucionálnych mechanizmoch, ktorými sa zabezpečí poskytovanie spoločensky žiadaných a nehospodárskych služieb.
-avoimet institutionaaliset mekanismit, joilla tarjotaan yhteiskunnallisesti toivottavia mutta taloudellisesti kannattamattomia palveluja.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
výber miest a štvrtí musí byť realizovaný prostredníctvom jasných a transparentných socio-ekonomických kritérií.
uudet kaupunkien hallinnoinnin ja hallinnon välineet, joista on saatu myönteisiä kokemuksia urbanhankkeen yhteydessä, ovat tarpeen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-konal na základe transparentných a verejne dostupných postupov, uplatňovaných bez diskriminácie a bez zbytočného odkladu a
-toimii selkeiden ja yleisesti saatavilla olevien menettelyjen pohjalta, joita sovelletaan syrjimättömästi ja viivytyksettä, ja
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. musí byť prideľovanie rádiových frekvencií na elektronické komunikačné služby založené na objektívnych, transparentných nediskriminačných a primeraných kritériách.
2) radiotaajuuksien myöntämisen sähköisille viestintäpalveluille on perustuttava puolueettomiin, selkeisiin, syrjimättömiin ja oikeasuhteisiin perusteisiin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
návrhy oprávnených projektov sa hodnotia a vyberajú centrálne s pomocou nezávislých odborníkov na základe transparentných a spoločných hodnotiacich kritérií uvedených v pracovnom programe.
tukikelpoiset hanke-ehdotukset arvioidaan ja valitaan keskitetysti riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella työohjelmassa vahvistettuja avoimia ja yleisiä kelpoisuus- ja arviointiperusteita noudattaen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
príprava a realizácia slobodných a transparentných volieb na základe dôveryhodných a úplných volebných zoznamov a na základe spravodlivého systému hlasovania a volebných obvodov schválených politickými stranami,
vapaiden ja avointen vaalien valmistelu ja toteutus luotettavien ja täydellisten vaaliluetteloiden sekä poliittisten puolueiden kanssa sovittujen, tasapuolisten vaalitapojen ja vaalipiirien pohjalta;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erf pre mauritániu sa neuskutoční pred potvrdením skutočného návratu krajiny k ústavnému poriadku po slobodných a transparentných parlamentných a prezidentských voľbách a po zriadení nových demokraticky zvolených orgánov.
kymmenennen ekr:n yhteydessä mauritanialle laadittavaa maakohtaista strategia-asiakirjaa ei voida allekirjoittaa ennen kuin on todettu, että maahan on palannut perustuslaillinen järjestys vapaiden ja avointen parlamentti- ja presidentinvaalien jälkeen ja uusien demokraattisesti valittujen elimien tultua perustetuiksi.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"Členské štáty zabezpečia, aby sa akýkoľvek poplatok uložený dodávateľom služieb ako časť autorizačných procedúr zakladal na objektívnych, transparentných a nediskriminačných kritériách.
"jäsenvaltioiden on valvottava, että palvelujen tarjoajilta luvanmyöntämisjärjestelmän osana vaadittavat lupamaksut ovat perusteiltaan puolueettomia, avoimia ja ketään syrjimättömiä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) zavedení mechanizmu, ktorým sa podniku za transparentných podmienok uhradia stanovené čisté náklady z verejných fondov; a/alebo
a) ottaa käyttöön järjestelmä, joka korvaa määritetyt nettokustannukset kyseiselle yritykselle julkisista varoista siten, että korvauksen saamisen edellytykset ovat julkisia; ja/tai
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.6 eÚ musí mať spoločnú prisťahovaleckú politiku s harmonizovaným právom nielen na prevenciu nelegálneho prisťahovalectva a boj proti zločineckým sieťam obchodujúcim s ľuďmi, ale aj na prijímanie nových prisťahovalcov prostredníctvom transparentných a flexibilných právnych konaní.
2.6 eu tarvitsee yhteisen maahanmuuttopolitiikan ja yhdenmukaisen lainsäädännön. näin estetään laiton maahanmuutto ja torjutaan ihmiskauppaa harjoittavia rikollisverkostoja. samalla eu voi ottaa vastaan uusia siirtolaisia laillisin, avoimin ja joustavin menettelyin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Členské štáty zabezpečia vypracovanie transparentných, jednoduchých a finančne nenáročných postupov riešenia sťažností užívateľov, predovšetkým v prípade straty, krádeže, poškodenia alebo nesúladu s kvalitatívnymi normami služieb.
jäsenvaltioiden on varmistuttava, että palveluiden käyttäjien valitusten käsittelylle vahvistetaan selkeät, yksinkertaiset ja kustannuksiltaan kohtuulliset, erityisesti lähetysten katoamis-, varastamis-, vahingoittumis-tai palvelujen laatustandardien noudattamatta jättämistapauksissa noudatettavat menettelyt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(13) mali by sa prijať ďalšie opatrenia na zabezpečenie transparentných a nediskriminačných taríf pre prístup do sietí. tieto tarify by sa mali uplatňovať na všetkých užívateľov sústavy na nediskriminačnom základe.
(13) olisi toteutettava lisätoimenpiteitä sen varmistamiseksi, että verkkoon pääsyä koskevat tariffit ovat avoimia ja syrjimättömiä. näitä tariffeja pitäisi soveltaa kaikkiin verkon käyttäjiin syrjimättömin perustein.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) zhodnotí rozsah, v ktorom sú pravidlá a postupy definujúce rámcové podmienky pre kogeneráciu na vnútornom trhu s energiou stanovené na základe objektívnych, transparentných a nediskriminačných kritérií riadne zohľadňujúcich prínosy kogenerácie;
b) arvio siitä, missä määrin säännöt ja menettelyt, joiden mukaisesti määritellään puitteet yhteistuotannolle energian sisämarkkinoilla, on asetettu puolueettomien, avoimien ja syrjimättömien perusteiden mukaisesti ottaen asianmukaisesti huomioon yhteistuotannon hyödyt;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(14) organizácie financujúce výskumných pracovníkov alebo ich zamestnávatelia, ako inštitúcie vykonávajúce nábor pracovníkov, sú zodpovední za zabezpečenie otvorených, transparentných a medzinárodne porovnateľných postupov na výber a nábor výskumných pracovníkov.
(14) tutkijoiden rahoittajien tai työnantajien olisi työllistäjän asemassaan vastattava siitä, että tutkijoiden valinta-ja työhönottomenettelyt ovat avoimia, läpinäkyviä ja kansainvälisesti vertailukelpoisia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: