Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
po odčlenení by sa mali na jednotlivé podskupiny na individuálnom alebo subkonsolidovanom základe uplatňovať prudenciálne požiadavky uvedené v týchto článkoch.
une fois la séparation effective, les exigences prudentielles définies dans ces articles s'appliqueront aux différents sous-groupes, sur une base individuelle ou sous-consolidée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v prípade, že inštitúcia na individuálnom alebo subkonsolidovanom základe podlieha vankúšu pre o-sii a vankúšu na krytie systémového rizika podľa článku 133, uplatní sa prísnejšia z týchto dvoch.
lorsqu'un établissement, sur base individuelle ou sous-consolidée, est soumis à un coussin pour les autres eis et à un coussin pour le risque systémique conformément à l'article 133, le plus élevé des deux s'applique.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v prípade, že inštitúcia na individuálnom alebo subkonsolidovanom základe podlieha vankúš pre o-sii podľa článku 131 a vankúšu na krytie systémového rizika v súlade s uvedeným článkom, uplatní sa prísnejší z týchto dvoch.
lorsqu'un établissement, sur base individuelle ou sous-consolidée, est soumis à un coussin pour les autres eis conformément à l'article 131 et à un coussin pour le risque systémique conformément au présent article, le plus élevé des deux s'applique.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na účely odseku 1 možno od inštitúcií požadovať, aby okrem vlastného kapitálu tier 1, ktorý udržiavajú na účely splnenia požiadavky na vlastné zdroje podľa článku 92 nariadenia (eÚ) č. 575/2013, udržiavali vankúš vlastného kapitálu tier 1 na krytie systémového rizika vo výške najmenej 1 % na základe expozícií, na ktoré sa uplatňuje vankúš na krytie systémového rizika v súlade s odsekom 8 tohto článku na individuálnom, konsolidovanom alebo subkonsolidovanom základe, a to podľa potreby v súlade s prvou časťou hlavy ii uvedeného nariadenia.
aux fins du paragraphe 1, les établissements peuvent être tenus de détenir, outre les fonds propres de base de catégorie 1 détenus pour satisfaire aux exigences de fonds propres imposées par l'article 92 du règlement (ue) no 575/2013, un coussin pour le risque systémique de fonds propres de base de catégorie 1 d'au moins 1 % relatif à des expositions auxquelles le coussin pour le risque systémique s'applique conformément au paragraphe 8 du présent article, sur base individuelle, consolidée ou sous-consolidée, selon le cas conformément à la première partie, titre ii, dudit règlement.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :