Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
názvy prijímajúcich plavidiel,
τα ονόματα των παραλαμβανόντων σκαφών,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skupiny prijímajúcich krajín:
Ομάδες δικαιούχων χωρών:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
počet msp prijímajúcich podporné služby:
Αριθμός ΜΜΕ που λαμβάνουν υπηρεσίες στήριξης:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e.4 počet msp prijímajúcich podporné služby
Αριθμός ΜΜΕ που λαμβάνουν υπηρεσίες στήριξης
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
náhrada pre prijímajúcich účastníkov target-u:
Αποζημίωση λαμβανόντων μελών του συστήματος target
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
všetkých 23 prijímajúcich krajín bolo z akt regiónu.
Οι 23 δικαιούχοι χώρε ανήκουν όλε στην piεριοχή των χωρών ΑΚΕ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) investície do zariadení prijímajúcich využitú obnoviteľnú energiu
ζ) Οι επενδύσεις σε εγκαταστάσεις υποδοχής των τιθασσευόμενων ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kontaktné osoby iniciatívy jaspers v štátoch prijímajúcich pomoc:
Υ p i ε ύ θ υ ν οι ε p i ι κ οι ν ω ν ί α Â του jaspers σ τ ι Â δικαιούχο υ Â χ ώ ρ ε Â :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
národné programy pomoci sa vypracujú pre maximálne dvanásť prijímajúcich krajín.
Εθνικά προγράμματα βοήθειας θα καταρτιστούν για δώδεκα το πολύ δικαιούχους χώρες.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisia zabezpečí pravidelnú informovanosť prijímajúcich krajín o aktivitách v rámci ispa.
Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική ενημέρωση των δικαιούχων χωρών για τις δραστηριότητες του ispa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hlavní príjemcovia zúčastnených prijímajúcich krajín zabezpečia úzku spoluprácu pri vykonávaní operácie.
Οι κύριοι δικαιούχοι των δικαιούχων χωρών που συμμετέχουν διασφαλίζουν στενό συντονισμό της υλοποίησης της ενέργειας.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) názvy a adresy prijímajúcich orgánov uvedených v odsekoch 2 a 3;
(γ) τα μέσα παραλαβής πράξεων που έχουν στη διάθεσή τους· και
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
komisia informuje prijímajúcu krajinu o jej vyňatí zo zoznamu prijímajúcich krajín v prílohe i.
Η Επιτροπή γνωστοποιεί σε δικαιούχο χώρα τη διαγραφή της από τον κατάλογο δικαιούχων χωρών του παραρτήματος Ι.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. bieloruská republika sa nachádza na zozname prijímajúcich krajín všeobecného systému colných preferencií.
2. Η Δημοκρατία της Λευκορωσίας περιλαμβάνεται στον κατάλογο των δικαιούχων χωρών του ΣΓΠ.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
keď to povaha pomoci dovoľuje, štatistiky sa rozdelia podľa pohlavia a veľkosti prijímajúcich subjektov.
Άρθρο 66Διατάξεις σχετικά με την παρακολούθηση
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
h.2 počet destinácií prijímajúcich modely rozvoja udržateľného cestovného ruchu podporované prostredníctvom európskych vysokokvalitných destinácií
Αριθμός προορισμών που υιοθετούν τα πρότυπα βιώσιμης ανάπτυξης του τουρισμού που προωθούν οι Ευρωπαϊκοί Προορισμοί Αριστείας
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) mená a adresy prijímajúcich orgánov podľa odsekov 2 a 3,b) ich miestnu príslušnosť,
γ) τα μέσα παραλαβής εγγράφων που έχουν στη διάθεσή τουςκαι
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
zoznam prijímajúcich krajín, ktoré čerpajú výhody z dojednaní uvedených v článku 1 ods. 2 je uvedený v prílohe i.
Οι δικαιούχοι χώρες των καθεστώτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
komisia preto konštatuje prítomnosť štátnej pomoci v zmysle článku 87 ods. 1 zmluvy o es na úrovni investorov a na úrovni prijímajúcich msp.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι το καθεστώς συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ τόσο σε επίπεδο επενδυτών όσο και σε επίπεδο δικαιούχων ΜΜΕ.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) partnerských krajín a regiónov prijímajúcich finančné prostriedky a iných subjektov oprávnených na financovanie, ako je uvedené v článku 10.
γ) τους διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς και ιδίως τα διεθνή και περιφερειακά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: