Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-pracovníkov, ktorí majú zmluvy s technickými a administratívnymi subdodávateľmi.
-προσωπικού που απασχολείται με σύμβαση σε επιχειρήσεις υπεργολαβίας για την παροχή υπηρεσιών τεχνικής και διοικητικής φύσης.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
-vzťahuje sa toto kritérium na všetky dopravné služby vnútorných prevádzkovateľov aj na služby poskytované subdodávateľmi?
4.2.2 Η δυνατότητα αυτή υπόκειται σε διάφορες προϋποθέσεις:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
môže dôjsť k situácii, že dodávateľ bude musieť rokovať so subdodávateľmi na rôznych úrovniach o subdodávateľských zmluvách podliehajúcich utajeniu.
Οι εργολάβοι ενδέχεται να χρειαστεί να διαπραγματευθούν διαβαθμισμένες συμβάσεις υπεργολαβίας με υπεργολάβους σε διάφορα επίπεδα.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notifikované orgány nesú plnú zodpovednosť za úlohy plnené subdodávateľmi alebo pobočkami bez ohľadu na to, kde sú subdodávatelia alebo pomocné orgány usadené.
Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί αναλαμβάνουν πλήρως την ευθύνη για τα καθήκοντα που εκτελούν οι υπεργολάβοι ή οι θυγατρικές, όπου κι αν είναι εγκατεστημένοι.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisia môže overiť využívanie finančných príspevkov spoločenstva príslušnými orgánmi, dodávateľmi alebo subdodávateľmi zodpovednými za podrobné vykonanie opatrení realizovaných v rámci národného programu.
Οι αρμόδιοι φορείς και οι υπεύθυνοι για την εφαρμογή των μέτρων που εκτελούνται στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος παρέχουν την κατάλληλη συνδρομή στην Επιτροπή ή στα εξουσιοδοτημένα από αυτήν πρόσωπα.Άρθρο 43
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(43) s cieľom podporovať účasť malých a stredných podnikov na trhu verejného obstarávania sa odporúča zahrnúť ustanovenia o uzatváraní zmlúv so subdodávateľmi.
(2) Υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 3, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στις συμβάσεις:α) τις οποίες συνάπτει αναθέτων φορέας με συνδεδεμένη επιχείρηση, ή
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
komisia alebo jej zástupcovia a dvor audítorov majú právomoc na základe dokumentov a kontrol na mieste vykonávať audit nad všetkými príjemcami, dodávateľmi a subdodávateľmi, ktorí získali finančné prostriedky Únie v rámci programu life.
Η Επιτροπή ή οι εκπρόσωποί της και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την εξουσία του λογιστικού ελέγχου, βάσει δικαιολογητικών και επιτόπιων ελέγχων, η οποία ασκείται σε όλους τους δικαιούχους, αντισυμβαλλομένους και υπεργολάβους που έλαβαν χρηματοδότηση από την Ένωση βάσει του προγράμματος life.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pravidlá uvedené v tomto článku sa nevzťahujú na fyzické osoby, ktoré sú zamestnané oprávnenými dodávateľmi, prípadne subdodávateľmi, alebo ktoré majú s nimi zákonne uzavreté iné zmluvy a nepredstavujú pre ne obmedzenia týkajúce sa štátnej príslušnosti.
Οι κανόνες του παρόντος άρθρου δεν ισχύουν και δεν δημιουργούν περιορισμούς ως προς την ιθαγένεια για φυσικά πρόσωπα που απασχολούνται ή έχουν συνάψει νόμιμη σύμβαση με επιλέξιμο ανάδοχο, ή εφόσον συντρέχει περίπτωση, υπεργολάβο. στ) Η επιλεξιμότητα όπως ορίζεται στο παρόν άρθρο μπορεί να περιορίζεται ως προς την ιθαγένεια, τον τόπο εγκατάστασης ή τη φύση των αιτούντων, όπου απαιτείται από τη φύση και τους στόχους της δράσης και, εφόσον είναι αναγκαίο για την αποτελεσματική εφαρμογή της.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. výdavky spojené s personálom, so subdodávateľmi, s vybavením, so spotrebným materiálom, s odosielaním vzoriek na porovnávacie testy, pracovnými cestami a so všeobecnými nákladmi potrebné na uskutočnenie činnosti sú oprávnené v rámci činnosti laboratórií.
1. Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων των εργαστηρίων, επιλέξιμες είναι οι δαπάνες που συνδέονται με το προσωπικό, την υπεργολαβία, τα κεφαλαιουχικά αγαθά, τα αναλώσιμα, την αποστολή δειγμάτων για τις συγκριτικές δοκιμές, τις αποστολές και τα γενικά έξοδα, οι οποίες είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων του εργαστηρίου.2. Οι δαπάνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι επιλέξιμες εντός των ορίων που καθορίζει η ετήσια απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης και σύμφωνα με τους κανόνες επιλεξιμότητας που θεσπίζονται στο παράρτημα ii.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: