Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keďže existujúce ustanovenia by sa mali z toho dôvodu zosúladiť, aby boli dôslednejšie a úplnejšie v rámci sektora;
considerando che è pertanto necessario armonizzare le disposizioni vigenti in modo da renderle più complete e più coerenti su una base settoriale;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
preto je nevyhnutné, aby jednotlivé krajiny dôslednejšie presadzovali rozpočtovú konsolidáciu a podľa potreby zavádzali konkrétne a účinné opatrenia.
pertanto, è essenziale perseguire obiettivi di risanamento incisivi, attuando se necessario misure concrete ed efficaci.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
okremtoho v dôsledku nedávneho hodnotenia dostali všetky útvary a delegácie europeaid pokyn, aby dôslednejšie dokumentovali dôvody, prektorénavrhujúposkytovaťfinančné prostriedky prostredníctvom osn.
inseguitoadunarecentevalutazione, inoltre,tuttiiservizieledelegazionidi europeaid sono stati incaricati di documentare in maniera più precisaleragioni chele portano a proporre di erogarefon-ditramitel’onu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisia oznámila svoj zámer dôslednejšie sledovať vývoj v tejto oblasti a na konci roka 2008 uverejniť oznámenie, ktoré bude obsahovať analýzu charakteru a dôsledkov tohto vývoja.
essa identifica tre grandi settori d’azione giudicati essenziali a tale scopo: tecnologia e norme, regimi di autorizzazione e spettro delle radiofrequenze.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako orgán tretej úrovne upraveného európskeho regulačného postupu asistuje európskej komisii pri riešení otázok týkajúcich sa politík v oblasti cenných papierov a pomáha zabezpečovať dôslednejšie uplatňovanie legislatívy spoločenstva v členských štátoch .
trattato .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preto ak viete, že máte v géne pre faktor ix závažnú delečnú mutáciu, váš lekár u vás bude dôslednejšie sledovať výskyt príznakov alergických reakcií, obzvlášť keď začnete užívať benefix prvýkrát.
pertanto, se sapete di avere un’ importante mutazione per delezione del gene del fattore ix, il vostro medico vi terrà sotto attenta osservazione per rilevare eventuali segni di reazioni allergiche, in particolare in occasione della prima somministrazione di benefix.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pacientom, ktorí už užívali digoxín pred začatím liečby ritonavirom, sa má dávka digoxínu znížiť na polovicu ich bežnej dávky a títo pacienti majú byť dôslednejšie sledovaní ako obyčajne počas niekoľkých týždňov po začatí súbežného podávania ritonaviru a digoxínu.
nei pazienti già in terapia con la digossina nel momento in cui si inizia il trattamento con ritonavir, il dosaggio della digossina dovrebbe essere ridotto della metà rispetto a quello normalmente indicato per il paziente; inoltre il paziente stesso deve essere sottoposto ad controllo più ravvicinato e scrupoloso del normale per numerose settimane dopo l’ inizio della co-somministrazione di digossina e ritonavir.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
3.2.1 výbor je presvedčený, že takýto akčný plán spoločenstva musí na dosiahnutie praktickej uskutočniteľnosti a dôveryhodnosti obsahovať aj časový a termínový kalendár, ktorý umožní dôslednejšie a lepšie kontrolovať pokroky dosiahnuté v týchto oblastiach:
3.2.1 il comitato è convinto che tale piano d'azione comunitario, per essere operativo e credibile, debba essere corredato di un calendario e di uno scadenzario, che rendano più stringenti e verificabili i progressi fatti nei seguenti campi:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
k dlhodobému a udržateľnému vytváraniu pracovných miest významne prispieva výskum, technológia, vzdelanie a inovácia. uvedené oblasti sú zároveň kľúčom k hospodárskemu rastu, konkurencieschopnosti, zdraviu, kvalite života a životného prostredia. Úlohou rámcového programu v oblasti výskumu a programov spoločenstva v oblasti vzdelania a inovácie je dosiahnuť pokrok k vedomostnému hospodárstvu a spoločnosti. osobitné programy siedmeho rámcového programu sú určené na to, aby v kombinácii s potrebnými vnútroštátnymi a súkromnými snahami riešili hlavné nedostatky týkajúce sa úrovne, kvality a dosahu európskeho výskumu. Šírenie a prenos vedomostí predstavujú zásadný prínos činností v oblasti európskeho výskumu. preto sa prijmú príslušné opatrenia zamerané na dôslednejšie využívanie výsledkov týchto činností na strane priemyslu, tvorcov politík, ako aj na strane spoločnosti.
la ricerca, la tecnologia, l’istruzione e l’innovazione sono uno strumento efficace per creare posti di lavoro a lungo termine e sostenibili. sono inoltre strumenti fondamentali per garantire la crescita economica, la competitività, la qualità della vita e preservare l’ambiente. il programma quadro di ricerca, insieme ai programmi comunitari nei settori dell’istruzione e dell’innovazione, mira a procedere verso l’economia e la società della conoscenza. i programmi specifici del 7° programma quadro sono strutturati in modo da affrontare, parallelamente alle attività nazionali e private necessarie, i principali punti deboli in relazione al livello, alla qualità e all’impatto della ricerca europea.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: