Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nedochádza k farmakokinetickej interakcii so selegilínom a levodopou.
non c’ è interazione farmacocinetica con selegilina e levodopa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
klinický význam tejto farmakokinetickej interakcie nie je známy.
la rilevanza clinica dell’ interazione farmacocinetica non è nota.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
očakávajú sa ďalšie údaje o klinickom význame zníženia farmakokinetickej expozície.
si attendono ulteriori dati sul significato clinico della riduzione dell’ esposizione farmacocinetica.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vplyv pokročilého veku bol sledovaný v populačnej farmakokinetickej analýze plazmatických hladín etanerceptu.
l’ influenza dell’ età avanzata è stata studiata tramite un’ analisi farmacocinetica delle concentrazioni plasmatiche di etanercept nell’ ambito di una popolazione di tale fascia di età.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
v súhrnnej populačnej farmakokinetickej analýze nemal vek významnejší vplyv na farmakokinetiku rosiglitazónu alebo glimepiridu.
16 anziani: dall’ analisi dei dati aggregati di farmacocinetica della popolazione studiata, non è stata evidenziata un’ influenza significativa dell’ età sulla farmacocinetica di rosiglitazone o glimepiride.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
lineárny klírens bol odhadnutý ako parameter v populačnej farmakokinetickej analýze na 12, 5 ml/ h.
la clearance non lineare dipendente dalla concentrazione riveste un ruolo di primo piano a basse concentrazioni di tocilizumab.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
v populačnej farmakokinetickej analýze sa zistilo, že perorálny klírens je znížený v dôsledku zvýšených hladín bilirubínu.
in un' analisi farmacocinetica di popolazione, è stata osservata una riduzione della clearance orale in relazione all' aumento dei livelli di bilirubina.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
stanovený, pri voľbe režimu obsahujúceho efavirenz aj indinavir treba brať do úvahy stupeň pozorovanej farmakokinetickej interakcie.
non è necessario alcun
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pacienti s poškodením funkcie pečene degarelix sa skúmal vo farmakokinetickej štúdii u pacientov s miernym až stredne ťažkým poškodením funkcie pečene.
pazienti con insufficienza epatica degarelix è stato valutato in uno studio di farmacocinetica in pazienti con insufficienza epatica da lieve a moderata.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na základe tejto farmakokinetickej štúdie sa neočakáva, že by ambrisentan významne ovplyvnil expozíciu kontraceptívami založenými na estrogénoch alebo progestagéne.
sulla base di questo studio di farmacocinetica, non ci si attende che ambrisentan influenzi in modo significativo l' esposizione a contraccettivi a base di estrogeni o progestinici.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
intra a interindividuálna zmena vo farmakokinetickej charakteristike stavudínu je nízka, priemerne 15% a 25% po perorálnom podaní.
la variazione intra- ed interindividuale delle caratteristiche farmacocinetiche della stavudina dopo somministrazione orale è bassa, circa 15% e 25%, rispettivamente.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vo farmakokinetickej štúdii s opakovaným podávaním sa nezaznamenali farmakokinetické interakcie medzi ribavirínom a peginterferónom alfa- 2b alebo interferónom alfa- 2b.
in uno studio di farmacocinetica a dosi multiple non sono state evidenziate interazioni farmacocinetiche tra ribavirina e peginterferone alfa-2b o interferone alfa-2b.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na základe populačnej farmakokinetickej analýzy (vekový interval 18 - 81 rokov) sa odhaduje, že pacient vo veku 75 rokov
me
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
vo farmakokinetickej štúdii s viacnásobným podávaním liekov neboli zaznamenané žiadne farmakokinetické interakcie medzi rebetolom a peginterferónom alfa- 2b alebo interferónom alfa- 2b.
in uno studio di farmacocinetica a dosi multiple non sono state evidenziate interazioni farmacocinetiche tra rebetol e peginterferone alfa-2b o interferone alfa-2b.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auc: ↔ cmax: ↔ súbežné podanie tenofovir - dizoproxilfumarátu so sakvinavirom posilneným ritonavirom tiež neviedlo k žiadnej farmakokinetickej interakcii.
auc: ↔ cmax: ↔ anche la somministrazione congiunta di tenofovir disoproxil fumarato e saquinavir boosterato con ritonavir non ha prodotto interazioni farmacocinetiche.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
farmakokinetika u pediatrických pacientov (n=51) vo veku od 0 do 17 rokov sa hodnotila použitím populačnej farmakokinetickej (pk) analýzy.
È stata valutata la farmacocinetica in pazienti pediatrici (n = 51) di età compresa tra 0 e 17 anni utilizzando un' analisi farmacocinetica (pk) di popolazione.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :