Vous avez cherché: farmakovigilancie (Slovaque - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Italian

Infos

Slovak

farmakovigilancie

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Italien

Infos

Slovaque

systém farmakovigilancie

Italien

sistema di farmacovigilanza

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Slovaque

8 hĽadiskÁ farmakovigilancie

Italien

8 aspetti difarmacovigilanza

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

ĎalŠie podmienky systém farmakovigilancie

Italien

altre condizioni sistema di farmacovigilanza

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

farmakovigilancie alebo aktivity na minimalizovanie rizika,

Italien

sicurezza, sul piano di farmacovigilanza o sulle attività di riduzione del rischio correnti.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

farmakovigilanciou podrobne uvedené v pláne farmakovigilancie.

Italien

deve essere fornito un piano di gestione del rischio aggiornato come richiesto dalla linea guida del na

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

na zaistenie vhodnej implementácie systému farmakovigilancie / plánu manažmentu rizika

Italien

al fine di assicurare un’adeguata implementazione del sistema di farmacovigilanza/ piano di gestione del rischio

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

do 60 dní po dosiahnutí významného míľnika (farmakovigilancie alebo minimalizácie rizika)

Italien

entro 60 giorni dal raggiungimento di un risultato importante (farmacovigilanza o minimizzazione del rischio)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

do 60 dní od získania dôležitej informácie (z oblasti farmakovigilancie a minimalizácie rizika)

Italien

entro 60 giorni da quando sia stato raggiunto un importante obiettivo stabilito (di farmacovigilanza o di minimizzazione del rischio).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

do 60 dní po dosiahnutí dôležitého medzníka (v oblasti farmakovigilancie alebo minimalizácie rizík)

Italien

inoltre, un aggiornamento del rmp deve essere depositato: • quando si ricevono nuove informazioni che possono impattare sulle attuali specifiche di sicurezza, il piano di farmacovigilanza o le attività di minimizzazione del rischio • entro 60 giorni dal raggiungimento di un importante obiettivo (farmacovigilanza o minimizzazione del rischio) • su richiesta dell’ emea

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

držiteľ rozhodnutia o registrácii sa zaväzuje vykonať štúdie, ktoré budú podrobne uvedené v pláne farmakovigilancie.

Italien

il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio s’ impegna a condurre gli studi descritti in dettaglio nel piano di farmacovigilanza.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

držiteľ rozhodnutia o registrácii musí zabezpečiť, aby systém farmakovigilancie bol zavedený a funkčný ešte pred uvedením lieku na trh.

Italien

il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve assicurare l’ istituzione ed il funzionamento del sistema di farmacovigilanza prima della commercializzazione del prodotto.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

držiteľ rozhodnutia o registrácii musí pred uvedením produktu na trh a počas používania registrovaného produktu zabezpečiť existenciu a funkčnosť systému farmakovigilancie.

Italien

il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve assicurare l’ istituzione e il funzionamento del sistema di farmacovigilanza prima che il prodotto sia immesso in commercio e per tutto il periodo in cui il prodotto commercializzato rimane in uso.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

• ĎalŠie podmienky držiteľ registrácie musí zabezpečiť fungovanie systému farmakovigilancie pred umiestnením produktu na trh a celý čas počas jeho predaja.

Italien

• altre condizioni il titolare dell' autorizzazione all' immissione in commercio è tenuto a verificare l' esistenza e il funzionamento del sistema di farmacovigilanza prima dell' immissione del prodotto sul mercato e per tutto il tempo per cui il prodotto immesso in commercio viene utilizzato.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

držitel rozhodnutia o registrácii musí zabezpecit, aby bol zavedený systém farmakovigilancie, ktorý bude fungovat skôr, ako bude prípravok uvedený na trh.

Italien

il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve assicurarsi che il sistema di farmacovigilanza sia attuato e operativo prima dell' immissione in commercio del prodotto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

ak sa získa nová informácia, ktorá by mohla ovplyvniť súčasnú bezpečnostnú špecifikáciu, plán farmakovigilancie alebo aktivity minimalizujúce/ znižujúce riziko

Italien

quando si ricevono nuove informazioni che possono avere un impatto sulle specifiche di sicurezza, sul piano di farmacovigilanza o sulle attività di minimizzazione del rischio in vigore.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

• na zaistenie vhodného monitoringu uvedenia nového refacto af na trh • na zaistenie vhodnej implementácie systému farmakovigilancie / plánu manažmentu rizika

Italien

• al fine di assicurare un adeguato monitoraggio sull’introduzione del nuovo refacto af sul mercato • al fine di assicurare un’adeguata implementazione del sistema di farmacovigilanza/ piano di gestione del rischio

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

súčasne so psur by mal byť do 60 dní od dôležitej udalosti (v rámci farmakovigilancie alebo minimalizácie rizika) alebo ak sú k dispozícii výsledky štúdie alebo na vyžiadanie kompetentných úradov predložený

Italien

un piano aggiornato di gestione del rischio, come indicato nella linea guida del chmp “ risk management system for medicinal products for human use” deve essere presentato insieme ai

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

držiteľ rozhodnutia o registrácii musí zaistiť, že systém farmakovigilancie popísaný vo verzii 3 uvedenej v module 1. 8. 1. žiadosti o registráciu je zavedený a je funkčný pred uvedením prípravku na trh.

Italien

il titolare dell' autorizzazione all’ immissione in commercio (aic) deve assicurare che il sistema di farmacovigilanza, come descritto nella versione 3 presentata nel modulo 1.8.1. della domanda di autorizzazione all' immissione in commercio esista e sia operativo prima della commercializzazione del medicinale.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

systém farmakovigilancie pred uvedením lieku na trh a kým bude liek na trhu musí držiteľ rozhodnutia o registrácii zabezpečiť existenciu a funkčnosť systému farmakovigilancie, tak ako je opísané vo verzii 1. 0 uvedenej v module 1. 8. 1 Žiadosti o registráciu.

Italien

sistema di farmacovigilanza il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve assicurare che il sistema di farmacovigilanza, come descritto nella versione 1.0 presentata nel modulo 1.8.1. della domanda di autorizzazione all’ immissione in commercio, sia istituito e funzionante prima e durante la commercializzazione del prodotto.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

mah musí zabezpečiť, aby systém farmakovigilancie, ako je opísaný vo verzii 4. 0 uvedenej v module 1. 8. 1 Žiadosti o registráciu lieku, bol pripravený a funkčný pred a počas prítomnosti lieku na trhu.

Italien

12 il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve assicurare che il sistema di farmacovigilanza, come descritto nella versione 4.0 presentata nel modulo 1.8.1 della domanda di autorizzazione all’ immissione in commercio, esista e sia operativo sia prima che durante la commercializzazione del medicinale.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,158,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK