Vous avez cherché: mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec (Slovaque - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Italien

Infos

Slovaque

mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec

Italien

ambasciatore

Dernière mise à jour : 2015-05-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec,

Italien

ambasciatore straordinario e plenipotenziario

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, poverený vzťahmi medzi cndd a vládou

Italien

ambasciatore straordinario e plenipotenziario incaricato delle relazioni fra il cndd e il governo

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

j. e. gordon wetherell, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec spojeného kráľovstva v luxemburskom veľkovojvodstve

Italien

s. e. sig. gordon wetherell, ambasciatore straordinario e plenipotenziario del regno unito nel granducato del lussemburgo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

j. e. mustafa oguz demiralp, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, stály zástupca turecka pri európskej únii v bruseli

Italien

s. e. sig. mustafa oguz demiralp, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, delegato permanente della turchia presso l’unione europea a bruxelles

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

j. e. pán b. reka, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, vedúci zastúpenia bývalej juhoslovanskej republiky macedónsko pri európskej únii

Italien

s.e. m. b. reka, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, capo di missione dell’ex repubblica iugoslava di macedonia presso l’unione europea

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

j. e. miroslav adamiš, mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec, vedúci stáleho zastúpenia slovenskej republiky pri európskej únii v bruseli

Italien

s. e. sig. miroslav adamiš, ambasciatore straordinario e plenipotenziario, capo della missione della repubblica slovacca presso l’unione europea a bruxelles

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

splnomocnení zástupcovia spoločenstva a splnomocnený zástupca austrálie prijali znenie nižšie uvedených spoločných vyhlásení pripojených k tomuto záverečnému aktu:

Italien

i plenipotenziari della comunità e il plenipotenziario dell'australia hanno adottato i testi delle dichiarazioni comuni elencate in prosieguo e allegati al presente atto finale:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

o podujatie a jeho výsledok je v taliansku mimoriadny a široký záujem, pričom sa oň zaujímajú aj iné osoby ako tie, ktoré zvyčajne sledujú tento typ podujatia v televízii;

Italien

l'evento e i suoi esiti godono di risonanza speciale e generalizzata in italia ed interessano altre persone oltre a quelle che normalmente seguono in televisione il tipo di evento in questione;

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

v Írsku bol zaznamenaný ešte väčší pokles cien-- preto bol považovaný za mimoriadny a bol vyňatý z výpočtu referenčnej hodnoty( box 1 v kapitole 2).

Italien

in irlanda i prezzi sono diminuiti in misura persino maggiore e sono stati reputati fuori linea e quindi esclusi dal calcolo del valore di riferimento( cfr. il riquadro 1 del capitolo 2).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

na pojednávaní, ktoré sa konalo 3. apríla 2008, sa s cieľom ústneho prednesu svojich pripomienok zúčastnili právny zástupca pána petersena, splnomocnený zástupca rakúskej vlády a splnomocnený zástupca európskej komisie.

Italien

all’udienza del 3 aprile 2008 erano presenti per svolgere osservazioni orali il legale del sig. petersen, nonché gli agenti del governo austriaco e della commissione europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

komisia sa však domnieva, že vzhľadom na otázky, na ktoré poukázal ombudsman, je predmetný prípad mimoriadny a spĺňa podmienky na pridelenie dodatočnej kompenzácie ex gratia (dobrovoľne).

Italien

la commissione riteneva, tu avia, che in considerazione delle osservazioni presentate dal mediatore europeo il caso in questione poteva essere considerato eccezionale e giustificava pertanto il pagamento ex gratia di un’ulteriore somma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovaque

(30) Ďalším aspektom, ktorý je potrebné objasniť, je frekvencia štátnej pomoci: talianske orgány na začiatku vyhlásili, že štátna pomoc má mimoriadny a časovo obmedzený charakter (pozri bod 15). to protirečí iným vyhláseniam tých istých orgánov [19], týkajúcich sa možnosti dohodnúť financovanie rovnakých projektov v budúcnosti. zatiaľ čo v prvom oznámení sa vyhlasuje že, "ak sa po skončení dodatočného skúmania žiadostí zistí, že sú potrebné ďalšie financie, tieto budú poskytované v prísne dodržiavaných limitoch na vyčerpanie odložených žiadostí z predchádzajúceho obdobia schválených projektov 1994-1999". na tento účel sa tie isté talianske orgány zaviazali oznámiť prípady, ktoré nespadajú pod oblasť pôsobnosti pravidla 20%, ktoré je uvedené v oznámení komisie č. 54/94/d24823 (z 22. februára 1994). táto možnosť dodatočných zdrojov financovania ani prípadné podrobné podmienky platby nikdy neboli predmetom doplňujúcich informácií zo strany uvedených orgánov a zdajú sa byť v rozpore s jednorazovým charakterom pomoci.

Italien

(30) un altro aspetto da chiarire era quello della frequenza dell’intervento: le autorità italiane avevano inizialmente dichiarato che l’intervento aveva carattere straordinario e limitato nel tempo (v. punto 15). ciò è contraddetto da altre dichiarazioni delle stesse autorità [19] in merito alla possibilità di accordare futuri finanziamenti per gli stessi progetti. infatti, nella notifica iniziale si dichiara che "se, dopo il supplemento di istruttoria delle istanze, risultassero necessari fondi ulteriori, essi saranno comunque nei limiti strettamente necessari per esaurire le domande giacenti del precedente periodo di programma 1994-1999". a tal fine, le stesse autorità regionali si sono impegnate a notificare i casi che non rientrano nel campo di applicazione della regola del 20% di cui alla comunicazione della commissione n. 54/94/d24823 (del 22 febbraio 1994). tale possibilità di ulteriori fonti di finanziamento, con le eventuali modalità di pagamento, non sono mai state oggetto di complementi di informazione da parte delle autorità regionali e sembrano contraddire le informazioni in merito al carattere una tantum della misura notificata.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,627,937 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK