Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
terminológia k organoleptickým vlastnostiam
terminoloģija, kas attiecas uz organoleptiskajām pazīmēm
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svojim fyzikálnym, chemickým a organoleptickým vlastnostiam.
produkta fizikālās, ķīmiskās un organoleptiskās īpašības.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tieto účinky pravdepodobne prispievajú k antikonvulzívnym vlastnostiam lamotrigínu.
domājams, ka minētā iedarbība ir saistīta ar lamotrigīna pretkonvulsīvajām īpašībām.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uzávery musia zodpovedať vlastnostiam uvedeným v prílohe ii.
plombām jāatbilst ii pielikumā minētajām īpašībām.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tieto kritéria musia by prispôsobené osobitným vlastnostiam každého reštriktívneho opatrenia.
Šie kritēriji ir jāizstrādā atbilstīgi katra ierobežojošā pasākuma īpatnībām.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je preto potrebné prispôsobiť spoločné požiadavky špecifickým vlastnostiam každého druhu služby.
tādēļ ir svarīgi pielāgot kopīgās prasības katra pakalpojuma veida īpatnībām.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
výrobok „rillettes de tours“ má vďaka svojim charakteristickým vlastnostiam veľmi dobrú povesť.
rillettes de tours specifika ļāvusi šiem dradžiem iemantot labi nostiprinājušos reputāciju.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keďže daný tovar kvôli svojim vlastnostiam nemôže byť považovaný za tovar spadajúci pod položku 31.05;
tā kā konkrētās preces, ņemot vērā to īpašības, nevar uzskatīt par pozīcijas nr. 31.05 precēm;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biotopy v oblastiach, ktoré si vďaka svojim vlastnostiam, polohe alebo strategickému významu zaslúžia mimoriadnu pozornosť.
dzīvotnes apgabalos, kas tiem raksturīgo iezīmju, atrašanās vietas vai stratēģiskās nozīmes dēļ pelna īpašu ievērību.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túto technickú normu je možné aplikovať na oleje a tuky majúce bod topenia pod 45 c, a to kvôli charakteristickým vlastnostiam pankreatickej lipázy.
Šis standarts ir piemērojams eļļām un taukiem, kuru kušanas punkts ir zem 45 °c aizkuņģa dziedzera lipāzes darbības īpatnību dēļ.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vďaka tomuto know-how a osobitným vlastnostiam výrobku je dobrá povesť výrobku v povedomí spotrebiteľov veľmi úzko spojená so zemepisnou oblasťou.
Šī zinātība un produkta specifiskās īpašības nosaka tā reputāciju, kas patērētāja apziņā cieši saistīta ar ģeogrāfisko apgabalu.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genetická hodnota plemenného zvieraťa sa musí vypočítať posúdením vlastností vhodného počtu potomstva a/alebo príbuzenstva vo vzťahu k produkčným vlastnostiam:
vaislas dzīvnieka ģenētiskais uzlabojums aprēķināms, novērtējot piemērota skaita pēcnācēju un/vai sānu līnijas radinieku īpašības saistībā ar ražības rādītājiem:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ku kľúčovým vlastnostiam týchto činností patria efektívnosť, pokiaľ ide o čas a zdroje, nízke alternatívne náklady pre navrhovateľov a nepopierateľná otvorenosť voči nekonvenčným a medziodborovým nápadom.
minēto pasākumu galvenās pazīmes ir efektivitāte laika un resursu patēriņa ziņā, mazas alternatīvās izmaksas projekta iesniedzējiem un neapšaubāma atvērtība attiecībā uz netradicionālām un starpdisciplinārām idejām.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Študenti, výskumníci a výskumné organizácie zaoberajúce sa výskumom v oblasti nan by mali dodržiavať osobitné zdravotné, bezpečnostné a environmentálne opatrenia prispôsobené vlastnostiam nanoobjektov, s ktorými sa manipuluje.
n&n pētniecībā iesaistītajiem studentiem, pētniekiem un pētniecības organizācijām jāveic specifiski veselības, drošības un vides pasākumi, kas pielāgoti apstrādājamo nanoobjektu īpatnībām.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
z článku 7, časti a, odseku 2 a 4, pokiaľ by hotový výrobok zodpovedal vlastnostiam uvedeným v prílohe c, kapitole ii, časti a;
ar noteikumu, ka gala produktam piemīt īpašības, kas minētas c pielikuma ii nodaļas a daļā - atkāpes no 7. panta a daļas 2. un 4. punkta prasībām;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
podobne rozdiely v zmysle vnútroštátnych noriem nemajú žiadny vplyv na definíciu podobného výrobku, pretože sa nedá jasne rozlíšiť medzi výrobkami vo vzťahu k ich základným fyzikálnym, technickým a chemickým vlastnostiam ku konečnému použitiu a k vnímaniu zo strany užívateľov.
līdz ar to valstu normu atšķirības neietekmē līdzīgā ražojuma definīciju, jo nevar skaidri veikt dalījumu starp ražojumiem attiecībā uz to fizikālajām, tehniskajām un ķīmiskajām pamatīpašībām, izlietojumu un lietotāju uztveri.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ak výsledky analýz nezodpovedajú deklarovaným vlastnostiam kategórie olivového oleja alebo oleja z olivových výliskov, táto skutočnosť sa oznámi dotknutej strane najneskôr mesiac pred koncom lehoty stanovenej v prvom pododseku, a to okrem prípadov, keď sa vzorka odobrala menej ako dva mesiace pred dátumom minimálnej trvanlivosti.
ja analīžu rezultāti neatbilst olīveļļas vai olīvu izspaidu eļļas deklarētās kategorijas īpašībām, attiecīgajai personai paziņo ne vēlāk kā vienu mēnesi pirms pirmajā daļā noteiktā perioda beigām, ja vien paraugs netika ņemts mazāk nekā divus mēnešus pirms minimālā derīguma termiņa.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Účelom navrhovaného nariadenia je chrániť širokú verejnosť pred podvodmi a zámenou s euromincami, pretože široká verejnosť by sa mohla domnievať, že medaily a žetóny sú zákonným platidlom, ak by na nich boli uvedené slová „euro » alebo „eurocent » alebo symbol eura, a medaily alebo žetóny by sa mohli neoprávnene používať v automatoch na mince, ak by ich veľkosť a vlastnosti boli podobné veľkosti a vlastnostiam euromincí.
ierosinātās regulas mērķis ir aizsargāt sabiedrību pret krāpšanu un pārpratumiem saistībā ar eiro monētām, jo sabiedrība varētu uzskatīt, ka medaļām un žetoniem ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss, ja uz tiem redzami vārdi « eiro » vai « eiro cents », vai eiro simbols, un medaļas un žetonus varētu negodīgi izmantot ar monētām darbināmās iekārtās, ja to izmēri un īpašības būtu līdzīgas eiro monētu izmēriem un īpašībām.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :