Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
obstarÁvanie uskutoČŇovanÉ prevÁdzkovateĽmi telekomunikÁciÍ a ŽeleznÍc a urČitÝmi verejnoprospeŠnÝmi sluŽbami
akkwist minn operaturi ta’ telekomunikazzjonijiet u tal-ferrovija u minn Ċerti utilitajiet
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1. uplatňovanie princípu subsidiarity a rozdiel medzi verejnoprospešnými službami hospodárskeho a nehospodárskeho charakteru.
2.1. l-applikazzjoni tal-prinċipju tas-sussidjarjetà u d-distinzjoni bejn is-servizzi ta'interess ġenerali ta'karattru ekonomiku u mhux ekonomiku.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
[7] vzdelávanie a odborná príprava, hoci sú verejnoprospešnými službami so zrejmou sociálnou funkciou, nie sú zahrnuté v tomto oznámení.
[13] każ c-352/85, bond van adverteerders.[14] ara l-anness 2 li jinsab fid-dokument ta'Ħidma tas-servizzi tal-kummissjoni seg(2006) 516.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vhodné pripomenúť, že existujúci rámec spoločenstva rešpektuje zásadu subsidiarity. Členské štáty môžu slobodne definovať, čo rozumejú pod službami všeobecného hospodárskeho záujmu, alebo najmä pod verejnoprospešnými sociálnymi službami. v rámci členských štátov sú to verejné orgány na primeranej úrovni, ktoré určujú povinnosti a verejný záujem týchto služieb, ako aj to, ako by mali byť organizované. naopak, rámec spoločenstva vyžaduje, aby členské štáty zohľadnili niektoré pravidlá pri určovaní vykonávacích pravidiel cieľov a zásad, ktoré stanovili. toto oznámenie je ďalším krokom v zohľadnení osobitného charakteru sociálnych služieb na európskej úrovni a objasnením predpisov spoločenstva, ktoré sa na sociálne služby, v rozsahu, v akom sa na ne vzťahujú, uplatňujú.
jeħtieġ li jiġi mfakkar kif il-qafas komunitarju eżistenti jirrispetta l-prinċipju ta'sussidjarjetà. l-istati membri huma ħielsa li jiddefinixxu dak li jifhmu b’servizzi ta'interess ekonomiku ġenerali, jew b’mod partikolari b’servizzi soċjali ta'interess ġenerali. fi ħdan l-istati membri huma s-setgħat pubbliċi, fuq livell xieraq, li jiddefinixxu l-obbligi u l-missjonijiet ta'interess ġenerali ta'dawn is-servizzi kif ukoll il-prinċipji ta'organizzazzjoni tagħhom. mill-banda l-oħra, il-qafas komunitarju jeħtieġ li l-istati membri jqisu ċerti regoli huma u jiddeterminaw l-arranġamenti għall-applikazzjoni ta'l-għanijiet u tal-prinċipji li huma ffissaw. din il-komunikazzjoni tikkostitwixxi pass supplimentari fil-kunsiderazzjoni tan-natura speċifika tas-servizzi soċjali fuq livell ewropew u kjarifika, sakemm ikunu koperti, tar-regoli komunitarji applikabbli għal dawn is-servizzi.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: