Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
užívateľský
aangepastgeneral game settings
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
užívateľský agent
user agent
Dernière mise à jour : 2009-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
užívateľský manuál kdename
kde's handleidingname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
užívateľský kód organizácie výrobcov
gebruikscode producentenorganisatie
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- materiály na užívateľský manuál.
een gebruiksaanwijzing voor een data-invoer programma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nepodarilo sa otvoriť užívateľský dátový súbor:% 1
kon component %1 uit de eigen catalogus niet vinden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po williamovej smrti sme ho zmenili na viac užívateľský.
nadat william stierf, hebben we het in een meer gebruiksvriendelijk systeem omgezet.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neuvedený žiaden katalóg mien, použije sa "užívateľský"
geen catalogusnaam opgegeven; wordt ingesteld op "aangepast"
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tento užívateľský čas nie je možné odstrániť, pretože sa používa.
de geselecteerde gebruikersgedefinieerde tijdvorm kon niet worden verwijderd, omdat deze in gebruik is.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
platný užívateľský katalógový súbor má pre každý objekt jeden riadok s následujúcimi poľami:
in een geldig eigen catalogusbestand is er een regel voor elk object, met daarin de volgende velden:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"denný užívateľský poplatok je rovnaký pre všetky kategórie vozidiel a je 11 eur."
"het dagtarief is voor alle voertuigcategorieën gelijk en bedraagt 11 eur.".
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2.3. architektúra bezpečnosti systému galileo (vesmírny, pozemný a užívateľský segment);
2.3. de systeembeveiligingsarchitectuur van galileo (ruimte-, grond-en gebruikerssegmenten),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
v prípade dočasnej agentúrnej práce je do tohto vzťahu zapojená aj tretia strana, ktorou je užívateľský podnik.
in het geval van uitzendarbeid is er nog sprake van een derde partij, namelijk de gebruikersrma.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
užívateľský podnik musí poskytnúť vhodné informácie ovyužívaní dočasných agentúrnych pracovníkov pri podávaní správ o situácii v oblasti zamestnávania v podniku svojim zamestnaneckým radám.
de gebruikersrma moet in haar rapporten over de arbeidssituatie in de onderneming correcte informatie verstrekken aan haar ondernemingsraad over het gebruik van uitzendkrachten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
užívateľský segment systému galileo: na rozdiel od vesmírneho segmentu a pozemného segmentu systému užívateľský segment premieňa signály na služby pre konečných užívateľov.
vergelijking met de publieke sector: een schatting van de projectkosten bij veronderstelde gebruikmaking vantraditionele aanbestedingsmethoden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ak web server žiada, aby ste použili iný prehliadač, použite funkciu užívateľský agent (a nezabudnite poslať správcovi toho serveru sťažnosť!)
gebruik de gebruikersagent wanneer u door een website die u bezoekt verzocht wordt om een andere webbrowser te gebruiken (en vergeet niet een klacht aan de webmaster te sturen!)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) spoločný ročný užívateľský poplatok stanovia zúčastnené členské štáty na úrovni, ktorá nie je vyššia než sú maximálne sadzby uvedené v článku 7 ods. 7;
a) de deelnemende lidstaten stellen de gemeenschappelijke gebruiksrechten vast op niveaus die niet hoger liggen dan de in artikel 7, lid 7, genoemde maximumtarieven;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
„užívateľský podnik“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, pre ktorú alebo pod ktorej dohľadom a vedením dočasne pracuje dočasný agentúrny pracovník;
„inlenende onderneming”: iedere natuurlijke of rechtspersoon voor wie en onder wiens toezicht en leiding een uitzendkracht tijdelijk werkt;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
základné pracovné podmienky a podmienky zamestnávania, ktoré sa vzťahujú na dočasných agentúrnych pracovníkov, by mali byť minimálne také, aké by sa na takýchto pracovníkov vzťahovali, ak by ich na také isté pracovné miesto prijal užívateľský podnik.
de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, moeten ten minste dezelfde zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst zouden worden genomen.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nepodarilo sa nájsť alebo vytvoriť užívateľský priečinok hry '% 1/ user /' v '% 2' priečinku kde ($kdedirs).
de submap voor gebruikerspellen '%1/user' op de locatie '%2' in de kde-gebruikersmap ($kdehome) is niet gevonden of kon niet worden aangemaakt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: