Vous avez cherché: maloobchodných (Slovaque - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Polish

Infos

Slovak

maloobchodných

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Polonais

Infos

Slovaque

transparentnosť maloobchodných poplatkov

Polonais

przejrzystość informacji o stawkach detalicznych

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

regulačné kontroly maloobchodných služieb

Polonais

ograniczenia regulacyjne w usługach detalicznych

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v prípade otvorených maloobchodných vystavovacích skriniek:

Polonais

w przypadku otwartych lad wystawowych sprzedaży detalicznej:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

"alebo distribučnými zariadeniami maloobchodných distribučných podnikov".

Polonais

"lub przez zakłady dystrybucji przedsiębiorstw handlu detalicznego."

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

trendy v maloobchodných cenách drog v európe, 1999 – 2004120

Polonais

kształtowanie się cen detalicznych narkotyków w europie w latach 1999–2004120

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

je tu teda potenciál na prehlbovanie maloobchodných trhov v rámci eÚ.

Polonais

istnieje zatem potencjał dla pogłębienia rynków detalicznych obejmujących cała unię.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

sa predáva bez obmedzenia zo zásob v maloobchodných predajniach formou:

Polonais

sprzedaż gotowego oprogramowania w punktach sprzedaży detalicznej bez żadnych ograniczeń w wyniku:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-automaticky pri každom zvýšení indexu maloobchodných cien o viac ako 2%,

Polonais

-automatycznie, za każdym razem, kiedy wskaźnik cen detalicznych wzrasta o ponad 2%,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

%quot%alebo distribučnými zariadeniami maloobchodných distribučných podnikov%quot%.

Polonais

"lub przez zakłady dystrybucji przedsiębiorstw handlu detalicznego."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

zabezpečenie technickej opakovateľnosti nových maloobchodných ponúk operátora s významným vplyvom na trhu ako minimum

Polonais

zapewnienie jako minimum możliwości technicznego powielenia nowych ofert detalicznych operatora o znaczącej pozycji rynkowej

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

tieto maximálne ceny sa každoročne upravujú na základe indexu maloobchodných cien za posledných dvanásť mesiacov.

Polonais

wymienione taryfy powinny być weryfikowane każdego roku na podstawie rozwoju wskaźnika cen detalicznych w ciągu 12 miesięcy.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

d) obáv týkajúcich sa hospodárskej súťaže v oblasti maloobchodných dodávok elektrickej energie lic;

Polonais

d) ryzyka zagrażającego konkurencyjności w zakresie detalicznych dostaw energii elektrycznej do dużych odbiorców przemysłowych

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

"a povoľuje sa tolerancia + 2 °c počas dodávok do maloobchodných prevádzkarní".

Polonais

"i dopuścić tolerancję + 2 °c w czasie dostaw do przedsiębiorstw detalicznych".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

c) dominantné postavenie edp v portugalsku na trhoch v oblasti maloobchodných dodávok elektrickej energie pre lic;

Polonais

c) dominującą pozycję edp na portugalskich rynkach detalicznych dostaw energii elektrycznej do dużych odbiorców przemysłowych

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v prípade dávok v maloobchodných baleniach hmotnosť čiastkovej vzorky závisí od hmotnosti maloobchodného balenia.

Polonais

w przypadku partii w opakowaniach do sprzedaży detalicznej masa próbki pierwotnej zależy od masy opakowania do sprzedaży detalicznej.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

), s výnimkou maloobchodných elektronických váh vyrobených spoločnosťami uvedenými nižšie, pre ktoré platia nasledovné sadzby:

Polonais

), z wyjątkiem wag elektronicznych używanych w handlu detalicznym produkowanych przez następujące przedsiębiorstwa, wobec których stosuje się następujące stawki:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-v oblasti maloobchodných činností, po skončení druhého roka druhej etapy prechodného obdobia a pred skončením druhej etapy;

Polonais

-w zakresie handlu detalicznego, po drugim roku drugiego etapu okresu przejściowego, a przed końcem drugiego etapu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v prípade maloobchodných balení s hmotnosťou viac ako 100 gramov budú súhrnné vzorky vážiť viac ako 10 kg.

Polonais

w przypadku opakowań do sprzedaży detalicznej o masie większej niż 100 gramów uzyskuje się próbki zbiorcze o masie przekraczającej 10 kg.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

ak sa v appingedame vybuduje širokopásmová sieť, poskytovatelia elektronických komunikačných služieb by využívali veľkoobchodný prístup na ponúkanie maloobchodných širokopásmových služieb konečným spotrebiteľom.

Polonais

jeżeli sieć szerokopasmowego przesyłu danych zostałaby zbudowana w appingedam, wówczas dostawcy elektronicznych usług przesyłu danych skorzystaliby z dostępu hurtowego w celu detalicznego zaoferowania usług szerokopasmowych użytkownikom końcowym.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v maloobchodných trhoch elektrickej energie v rozhodnutí sa uvádza, že trh meraných odberateľov je vnútroštátny, zatiaľ čo trh nemeraných odberateľov je vnútroštátno-regionálny.

Polonais

jeżeli chodzi o detaliczne rynki energii elektrycznej, w decyzji uznano rynek odbiorców rozliczanych licznikami za krajowy, natomiast rynek odbiorców rozliczanych bez liczników za krajowo-regionalny.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,440,780 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK