Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keďže, portugalsko, fínsko, rakúsko a Švédsko oznámili druh denaturačných činidiel, ktoré hodlajú používať;
întrucât portugalia, finlanda, austria şi suedia au comunicat denaturanţii pe care intenţionează să îi folosească;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
v takomto prípade musí byť komisii zaslané oznámenie do 30 dní, v ktorom budú uvedené podrobné náležitosti takýchto denaturačných prostriedkov a použitých množstiev.
Într-un astfel de caz, notificarea se trimite comisiei în termen de 30 de zile, furnizându-se date amănunţite cu privire la astfel de agenţi de denaturare şi la cantităţile folosite.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keďže taliansko oznámilo zavedenie zmien a doplnkov denaturačných činidiel povoleným podľa smernice (es) č. 3199/93,
întrucât italia a comunicat modificarea agentului de denaturare autorizat de regulamentul (ce) nr. 3199/93,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
v takomto prípade musí byť komisii zaslané oznámenie do 30 dní, v ktorom budú uvedené podrobné náležitosti takýchto denaturačných prostriedkov a použitých množstiev. komisia o tom čo najskôr informuje ostatné členské štáty.
Într-un astfel de caz, notificarea se trimite comisiei în termen de 30 de zile, furnizându-se date amănunţite cu privire la astfel de agenţi de denaturare şi la cantităţile folosite. comisia informează celelalte state membre cât de repede posibil.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
zaradenie do sadzobných podpoložiek uvedených v stĺpci 2 tabuľky je podmienené tým, že tovar uvedený v každej podpoložke v stĺpci 3 musí spĺňať podmienku denaturovania, aby nebol vhodný na ľudskú spotrebu, a to pomocou jedného z denaturačných prostriedkov uvedených v stĺpci 4 a použitého v množstvách uvedených v stĺpci 5.
clasificarea pe subpoziţiile tarifare enumerate în coloana 2 a tabelului de mai jos cuprinzând mărfurile enumerate în comparaţie cu subpoziţiile din coloana 3 se supune condiţiei ca aceste mărfuri să fie denaturate astfel încât să devină improprii pentru consumul uman, cu ajutorul unuia dintre agenţii de denaturare specificaţi în coloana 4, utilizaţi în cantităţile indicate în coloana 5. nr. ordine
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
keďže kontroly vykonané na denaturačných činidlách definovaných v tomto nariadení potvrdili, že výsledky v prípade rovnakého produktu sa môžu niekedy líšiť od výsledkov uvedených v definíciách; keďže tieto výsledky nemusia byť striktne presné; keďže so zreteľom na minimálny presne určený obsah musí byť povolená určitá technická voľnosť;
întrucât controalele desfăşurate asupra agenţilor de denaturare, definiţi în prezentul regulament, au arătat că rezultatele aceluiaşi produs pot fi diferite uneori faţă de cele stabilite în definiţii; întrucât există posibilitatea ca aceste rezultate să nu fie precise; întrucât este indicat să se permită o anumită libertate din punct de vedere tehnic în ceea ce priveşte conţinutul minim specificat;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: