Vous avez cherché: porovnávajúcej (Slovaque - Slovène)

Slovaque

Traduction

porovnávajúcej

Traduction

Slovène

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Slovène

Infos

Slovaque

vo vopred definovanej vrstve porovnávajúcej fondaparín s placebom (t. j.

Slovène

pri v naprej določenih skupinah pri katerih so fondaparinuks primerjali s placebom (to je bolniki, ki so se zdravili s fibrinsko

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

v konfirmačnej štúdii porovnávajúcej firmagon s leuprorelínom sa v pravidelných intervaloch robili elektrokardiogramy.

Slovène

v potrditveni študiji, v kateri so primerjali zdravilo firmagon z levprorelinom, so občasno snemali elektrokardiograme.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

239 pacientov bolo zaradených v štúdii porovnávajúcej kaspofungín a amfotericín b v liečbe invazívnej kandidózy.

Slovène

v raziskavo, ki je primerjala kaspofungin in amfotericin b pri zdravljenju invazivne kandidiaze, je bilo vključenih 239 bolnikov.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

v štúdii porovnávajúcej rôzne dávky pacienti užívajúci nevanac trikrát denne mali najnižšiu mieru zlyhania liečby.

Slovène

v študiji, v kateri so primerjali različne odmerke, je bilo zdravljenje bolnikov, ki so uporabljali zdravilo nevanac trikrat dnevno, najuspešnejše.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

koncentrácie plazmatického bimatoprostu a timololu boli stanovené v krížovej štúdii porovnávajúcej monoterapeutickú liečbu s liečbou ganfortom u zdravých subjektov.

Slovène

koncentracije bimatoprosta in timolola v plazmi so določali v navzkrižni študiji za primerjavo učinkovitosti monoterapij z zdravljenjem z zdravilom ganfort pri zdravih preiskovancih.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

v štúdii porovnávajúcej farmakokinetické parametre olanzapínu u bielej rasy, japoncov a Číňanov sa nezistili žiadne rozdiely medzi týmito tromi skupinami.

Slovène

v študiji pri belcih, japoncih in kitajcih ni bilo razlik v farmakokinetičnih parametrih med temi tremi populacijami.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

v štúdii porovnávajúcej liek xelevia a glipizid ako doplnkovú liečbu k metformínu, glipizid bol na začiatku pri znižovaní hladín hba1c účinnejší ako xelevia.

Slovène

v študiji, kjer so primerjali zdravilo xelevia in glipizid, uporabljena kot dodatek k zdravljenju z metforminom, je bil glipizid v začetni fazi pri nižanju ravni hba1c učinkovitejši kot zdravilo xelevia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

pri all boli účinky glivecu skúmané v 3 štúdiách so 456 dospelými, vrátane jednej štúdie porovnávajúcej glivec so štandardnou chemoterapiou u 55 pacientov s novou diagnózou.

Slovène

glede all so učinek zdravila glivec preučevali v okviru treh študij, ki so vključevale 456 odraslih, pri čemer so pri eni študiji primerjali zdravilo glivec s standardno kemoterapijo pri 55 na novo diagnosticiranih bolnikih.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

v dvojročnej štúdii porovnávajúcej kombinované podávanie metformínu spolu 9 s pioglitazónom alebo gliklazidom bola kontrola glykémie meraná ako priemerná zmena hba1c od počiatočnej hodnoty podobná v prvom roku liečby v obidvoch skupinách.

Slovène

9 enem letu v obeh skupinah podoben.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

podobné výsledky sa pozorovali v štúdii porovnávajúcej liek telzir s lopinavirom, v ktorej asi tri štvrtiny pacientov z obidvoch skupín mali vírusovú záťaž nižšiu ako 400 kópií/ ml.

Slovène

podobne rezultate so opazili tudi v študiji, v kateri so primerjali zdravilo telzir z lopinavirjem, kjer so imele približno tri četrtine obeh skupin bolnikov virusno breme pod 400 kopij/ ml.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovaque

akromegalickí pacienti (n = 112) boli liečení v 12- týždňovej randomizovanej dvojito zaslepenej multicentrickej štúdii porovnávajúcej placebo a pegvisomant.

Slovène

v 12- tedenski randomizirani, dvojno slepi, multicentrični študiji so placebo in pegvisomant primerjali pri 112 bolnikih z akromegalijo.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

v štúdii porovnávajúcej ú innos a bezpe nos pridania lieku tesavel 100 mg raz denne alebo glipizidu (derivát sulfonylurey) u pacientov s nedostato nou kontrolou glykémie pri monoterapii metformínom bol sitagliptín v redukovaní hba1c podobný glipizidu.

Slovène

24 v študiji, kjer so pri bolnikih z nezadostno urejeno glikemijo pri zdravljenju samo z metforminom primerjali u inkovitost in varnost dodajanja zdravila tesavel v odmerku 100 mg enkrat na dan ali glipizida (sulfonilse nina), je bil sitagliptin pri zmanjšanju vrednosti hba1c podobno u inkovit kot glipizid.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Slovaque

spoločnosť tiež predložila výsledky štúdie porovnávajúcej účinky lieku epoetin alfa hexal, ktorý sa podával injekčne pod kožu, s účinkami lieku eprex/ erypo u 114 pacientov s rakovinou, ktorí boli liečení chemoterapiu.

Slovène

družba je predstavila tudi rezultate študije, v kateri so pri 114 bolnikih z rakom, ki so se zdravili s kemoterapijo, učinke podkožnega dajanja zdravila epoetin alfa hexal primerjali z zdravilom eprex/ erypo.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

na stanovenie času, po ktorom dochádza k zlyhaniu liečby (definovaný výskytom hba1c ≥8% po prvých 6 mesiacoch liečby), bolo predĺžené trvanie klinickej štúdie porovnávajúcej monoterapiu pioglitazónom s monoterapiou gliklazidom.

Slovène

za oceno časa do neuspeha zdravljenja (definirano kot pojav hba1c ≥ 8, 0% po prvih šest mesecih zdravljenja) so klinično preskušanje pioglitazona v primerjavi z gliklazidom kot monoterapiji podaljšali na dve leti.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,981,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK