Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spolupráca v daňových záležitostiach
samarbete i skattefrågor
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spoluprÁca v sociÁlnych a kultÚrnych zÁleŽitostiach
socialt och kulturellt samarbete
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
posilnenie súdnej spolupráce v občianskych záležitostiach
förstärkning avdet civilrättsliga samarbetet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spolupráca polície a justície v trestnoprávnych záležitostiach
gemenskapsområde (de flesta gemensamma politikområdena)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cestujúci boli ústne poučení o záležitostiach bezpečnosti.
passagerarna får en muntlig genomgång i säkerhetsfrågor.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- nedostatočnépoznámkyhodnotiteľovnaodôvodnenie bodovudelenýchvjednotlivýchčastiachhodnotiaceho formuláru, najmä o kvalitatívnych záležitostiach.
dekommentarersombedömarnalämnadeföratt motivera poängtilldelningen i varje avsnitt av bedömningsformuläret, särskilt när det gälldekvalitativafrågor,var otillräckliga.
osobitne v záležitostiach verejnej bezpečnosti bude politické rozhodovanie pravdepodobne
framför allt i situationer som rör allmän säkerhet kan den politiska processen bli alltför lyhörd för plötsliga, folkliga krav.
e) odporúčania a návrhy o záležitostiach spoločného záujmu strán.
e) rekommendationer och förslag om frågor av ömsesidigt intresse för båda parter.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
táto hlava sa nedotýka predpisov upravujúcich vzájomnú pomoc v trestných záležitostiach.
denna avdelning skall inte påverka tillämpningen av de regler som gäller ömsesidigt bistånd i straffrättsliga frågor.
protokol 5 stanovuje opatrenia vzájomnej pomoci medzi správnymi orgánmi v colných záležitostiach.
i protokoll nr 5 meddelas bestämmelser för ömsesidigt bistånd mellan administrativa myndigheter i tullfrågor.
b) záležitostiach uvedených v článku vii ods. 1 písm. l) tohto dohovoru.
b) beslut i de ärenden som avses i artikel vii.1 l.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
účasť na regionálnych alebo medzinárodných záležitostiach týkajúcich sa vzájomného uznávania alebo certifikačných systémov;
deltagande i regionala eller internationella ordningar för ömsesidigt erkännande eller i certifieringssystem,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
posilniťinštitucionálnea operačnékapacity, napr. priazyle a migrácii, záležitostiach týkajúcich sa víz a integrovanej správy hraníc.
stärka deninstitutionella och operativakapaciteten,till ex-empelifrågor omasyl och migration,visum ochintegrerad gränsförvaltning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: