Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
z letiska.
- na letiště.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-riadiacim orgánom letiska,
-řídícím orgánem letiště, ani
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
poŽiadavky na projektovanie letiska
poŽadavky na projektovÁnÍ letiŠtĚ
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bishopovej fotky z letiska.
bishopové fotky z letiště.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kategória letiska v roku 2007
kategorie letiště v roce 2007
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
program bezpečnostnej ochrany letiska
bezpečnostní program letiště
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
idem rovno z dullesovho letiska.
ne, přijel jsem přímo z dulles.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pane, táto časť letiska je uzavretá.
pane, tato oblast letiště je uzavřena.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- som v hiltone blízko letiska.
bydlím v hiltonu u letiště.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boli ste v hoteli blízko letiska.
byl jste v hotelu u letiště.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
môžete získať záznamy z letiska?
máte ty záznamy o letech?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
všeobecné povinnosti riadiacich orgánov letiska
všeobecné povinnosti řídících orgánů letišť
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- uzatvorte okolie letiska. idem na to.
uzevřete obvod letiště.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: