Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-priľahlé pásmo, do ktorého plavidlo vchádza,
-sousedící oblast, do které plavidlo vplouvá,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
vojaci vystúpili na breh a obsadili priľahlé ulice.
vojácivystoupilina břeh a obsadili přilehlé ulice.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-priľahlé pásmo (-a), do ktorého plavidlo vpláva,
-sousedící oblast/sousedící oblasti, do které/kterých plavidlo vplouvá,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-ak je to možné, priľahlé pásmo, do ktorého plavidlo vpláva,
-případně sousedící oblasti, do kterých plavidlo vplouvá,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mesto, priľahlé oblasti, všetko je kompletne nakazené, ale to už viete.
město... odlehlejší části. dosud všechno zamořený, ale to už jste zjistil.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oblasti severne od 62. rovnobežky a niektoré priľahlé oblasti sa považujú za horské oblasti.
oblasti severně od 62. rovnoběžky a určité přilehlé oblasti se považují za horské oblasti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lode z galacticy prehľadávajú priľahlé hviezdne systémy a môžeme očakávať, že čoskoro objavia tylium.
galactica vysílá lodě, které prohledávají sousední hvězdné systémy... a můžeme očekávat, že tylium brzy najdou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oblasti severne od 62. rovnobežky a niektoré priľahlé oblasti sa považujú za horské oblasti.
oblasti severně od 62. rovnoběžky a určité přilehlé oblasti se také považují za horské oblasti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potrebujeme zosilniť všetky priľahlé obrany odinove výjazdý sú prisilné, ale hlavne severné hranice sú veľmi zraniteľné.
potřebujeme posílit naše vnější obranné síly, jak ukázaly výpravy odina, ale jsou to hlavně severní hranice, které jsou zranitelné.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geometrie, ktorými sa vymedzujú akékoľvek dva výskyty mosaicelement spojené s rovnakým výskytom orthoimagecoverage, sú priľahlé alebo oddelené.
geometrie vymezující kterékoli dvě instance mosaic element související se stejnou agregovanou instancí orthoimagecoverage musí být buď přilehlé, nebo disjunktní.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v takýchto prípadoch sa namiesto vkladania „vaty“ medzi separátory môžu spolu objaviť viaceré priľahlé separátory.
v takových případech se upřednostňuje společné použití vícenásobných a sousedních oddělovačů před vložením fiktivních údajů mezi oddělovače.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pred začatím dojenia kravy musia byť umyté struky, vemeno a v prípade potreby priľahlé časti slabín, stehien a brucha kravy.
před zahájením dojení krávy musí být struky, vemeno a případně i přilehlé části slabiny, stehna a břicho krávy čisté.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
všetky priľahlé priestory sú dostatočne vyčistené, v inertnom stave alebo dostatočne ošetrené, aby sa zabránilo vzniku alebo rozšíreniu požiaru;
všechny přilehlé prostory byly vyčištěny, inertizovány nebo dostatečně ošetřeny, aby nedošlo ke vzniku nebo šíření požáru;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Členské štáty môžu rozhodnúť, že až polovica percentuálnych bodov oblastí ekologického záujmu uvedených v odseku 1 uplatnia na regionálnej úrovni s cieľom získať priľahlé oblasti ekologického záujmu.
Členské státy mohou rozhodnout, že se až polovina procentního podílu plochy využívané v ekologickém zájmu uvedené v odstavci 1 uplatní na regionální úrovni, aby tak získaly plochy využívané v ekologickém zájmu, které spolu sousedí.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pre členské štáty a poľnohospodárov by sa mala okrem toho ustanoviť možnosť splniť uvedenú povinnosť na regionálnej alebo kolektívnej úrovni s cieľom získať priľahlé oblasti ekologického záujmu, ktoré majú väčší prínos pre životné prostredie.
pro členské státy a zemědělské podniky je dále třeba stanovit možnost provést povinnost na regionální úrovni nebo kolektivně s cílem získat vzájemně sousedící plochy využívané v ekologickém zájmu, které jsou příznivější pro životní prostředí.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
s cieľom zvýšiť súčinnosť prínosov týchto opatrení pre biologickú diverzitu by sa mali povzbudzovať opatrenia ekologického poľnohospodárstva, kolektívne zmluvy alebo spolupráca medzi poľnohospodármi, ktorých benefity sú schopné pokryť väčšie priľahlé oblasti.
k posílení synergií v oblasti biologické rozmanitosti je třeba podporovat, aby přínosy opatření týkající se ekologického zemědělství, kolektivní smlouvy nebo spolupráce mezi zemědělci pokrývaly větší přilehlé oblasti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trupy sardiniek: časti sardiniek priľahlé k hlave, na dĺžku merajúce aspoň 3 cm, získané zo základného výrobku uvedeného v bode 1 priečnymi rezmi cez chrbticu;
části sardinek: porce ryb přilehlé k hlavě, o délce nejméně 3 centimetry, získané ze základního produktu podle bodu 1 kolmým řezem na páteř;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
„letová časť letiska“ je pohybový priestor letiska, priľahlé územie a budovy alebo ich časti, do ktorých je obmedzený vstup;
„neveřejným prostorem letiště“ pohybová plocha letiště, přilehlé pozemky a budovy nebo jejich části, k nimž je vstup omezen;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
priľahlé časti sa však môžu prekrývať za predpokladu, že prekrývajúce sa hrany smerujú dopredu alebo dolu, alebo sa môže ponechať medzera maximálne 25 mm, merané pozdĺžne za predpokladu, že zadná časť neprečnieva von vzhľadom k prednej časti;
sousedící díly se však mohou překrývat, pokud překrývající hrana směřuje dozadu nebo dolů, nebo může být mezi nimi ponechána mezera široká nejvýše 25 mm v podélném směru, pokud zadní díl nepřečnívá směrem ven vůči přednímu dílu;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: