Vous avez cherché: destilirani (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

destilirani

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

aquavit (destilirani alkoholi aromatizirani s kuminovimi semeni)

Allemand

aquavit (mit kümmelsamen gewürzte spirituosen)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

skoraj v celoti topni v destilirani vodi, razen kalcijevega kazeinata.

Allemand

fast völlig löslich in destilliertem wasser, ausgenommen calciumkaseinat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

cepivo je najbolje raztopiti v destilirani vodi, lahko pa tudi v hladni, čisti vodi.

Allemand

der impfstoff sollte vorzugsweise in destilliertem wasser oder in kaltem, sauberem wasser resuspendiert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

gin, dobljen z dodajanjem esenc ali arom etanolu kmetijskega porekla, se ne sme označiti kot destilirani gin.

Allemand

gin, der durch den einfachen zusatz von essenzen oder aromastoffen zu ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs gewonnen wird, darf nicht die bezeichnung destillierter gin tragen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

gin, dobljen z dodajanjem esenc ali arom etanolu kmetijskega izvora, se ne sme označiti kot "destilirani gin".

Allemand

gin, der durch einen einfachen zusatz von essenzen oder aromastoffen zu Äthylalkohollandwirtschaftlichen ursprungs gewonnen wird, darf nicht die bezeichnung destillierter gin tragen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

(c) če za kupljene proizvode plačajo proizvajalcu ceno, ki ni nižja od najnižje odkupne cene za zadevni destilirani proizvod.

Allemand

c) dem erzeuger für das von ihm gekaufte erzeugnis zumindest den für die betreffende destillation festgesetzten mindestankaufspreis zahlt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

izraz ‚destilirani gin‘ se prav tako lahko uporablja za mešanico destilata in etanola kmetijskega izvora enake sestave, čistosti in vsebnosti alkohola.

Allemand

die bezeichnung «destillierter gin» darf auch für eine mischung der erzeugnisse dieser destillation mit Äthylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs von gleicher zusammensetzung und reinheit und gleichem alkoholgehalt verwendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

cepivo razpustimo v fiziološki raztopini soli ali sterilni destilirani vodi (običajno 30 ml za 1000 odmerkov, 75 ml za 2500 odmerkov) in ga dajemo s standardizirano kapalko.

Allemand

75 ml für 2500 impfstoffdosen) aufzulösen und mit hilfe eines tropfendosierers zu verabreichen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

pojasnila harmoniziranega sistema za številko 2206 dovoljujejo, da se destilirani alkohol doda „drugim fermentiranim pijačam“, ni pa podrobno navedeno v kakšnem obsegu je takšno dodajanje mogoče.

Allemand

die erläuterungen zum harmonisierten system zu position 2206 lassen es zu, dass destillierter alkohol zu "anderen gegorenen getränken" gezählt wird, ohne dass dabei angegeben wäre, inwiefern dies möglich ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

(12) Člen 30(1) uredbe (es) št. 2200/96 predvideva, da se proizvodi, umaknjeni s trga razen proste razdelitve, lahko uporabijo v nekatere druge namene. državam članicam je treba dovoliti, da za proizvode, umaknjene s trga, posežejo po najprimernejši namenskosti, če to ne izkrivlja konkurence med zadevnimi industrijami. za nekatere proizvode, umaknjene s trga, je predelava v alkohol lahko ena od namenskosti. za zagotovitev, da destilacija takih proizvodov ne povzroča motenj na trgu z alkoholom, je treba destilirani alkohol denaturirati in nameniti za industrijsko, neživilsko uporabo.

Allemand

(12) in artikel 30 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 2200/96 sind für die aus dem markt genommenen erzeugnisse neben der kostenlosen verteilung andere besondere bestimmungszwecke erwähnt. es ist vorzusehen, dass die mitgliedstaaten den jeweils geeignetsten bestimmungszweck wählen können, wobei jedoch für die interessierten verarbeitungsunternehmen keine wettbewerbsverzerrungen entstehen dürfen. bei einigen aus dem markt genommenen erzeugnissen kann einer der bestimmungszwecke die verarbeitung zu alkohol sein. zur vermeidung von störungen des alkoholmarkts durch die destillation dieser erzeugnisse ist die denaturierung des gewonnenen alkohols und seine industrielle verwendung, ausgenommen für nahrungszwecke, vorzusehen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,910,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK