Vous avez cherché: zunanjepolitičnega (Slovène - Allemand)

Slovène

Traduction

zunanjepolitičnega

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

skrbi za doslednost zunanjepolitičnega delovanja unije.

Allemand

er sorgt für die kohärenz des auswärtigen handelns der union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

akcijski načrt za pravice otrok v okviru zunanjepolitičnega delovanja evropske unije

Allemand

aktionsplan zu kinderrechten in den außenbeziehungen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

skupna trgovinskapolitika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.

Allemand

die assoziierung derÜberseeischen lÄnder und hoheitsgebiete

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

skupna trgovinska politika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.

Allemand

die gemeinsame handelspolitik wird im rahmen der grundsätze und ziele des auswärtigen handelns der union gestaltet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

poleg tega se najamejo zunanji, neodvisni strokovnjaki, ki ocenjujejo uspešnost zunanjepolitičnega delovanja eu.

Allemand

außerdem werden externe, unabhängige experten mit der beurteilung der leistungen der eu-maßnahmen im außenbereich beauftragt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

unija zagotavlja usklajenost raznih področij svojega zunanjepolitičnega delovanja in usklajenost teh z njenimi drugimi politikami.

Allemand

die union achtet auf die kohärenz zwischen den einzelnen bereichen ihres auswärtigen handelns sowie zwischen diesen und ihren übrigen politikbereichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

(3) obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja eu v moldaviji.

Allemand

(3) es bedarf eines abgestimmten und kohärenten außenpolitischen vorgehens der eu in der republik moldau.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

evropa bi morala v okviru svojega zunanjepolitičnega sodelovanja združiti moči, da bi količinsko in kakovostno močneje podprla afriko.

Allemand

im rahmen seiner außenpolitischen zusammenarbeit sollte europa gemeinsam handeln und afrika quantitativ und qualitativ ein entscheidendes mehr an unterstützung bieten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(2) obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja unije v srednji aziji.

Allemand

(2) es bedarf eines abgestimmten und kohärenten außenpolitischen vorgehens der eu in zentralasien.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

v okviru zgradbe pogodbe es, pridružitev Čdo-eu ni del razvojnega sodelovanja skupnosti ali na splošno zunanjepolitičnega delovanja unije.

Allemand

nach der gliederung des eg-vertrags fallen die beziehungen zwischen den Ülg und der eg weder unter die gemeinschaftliche entwicklungszusammenarbeit noch unter das allgemeine auswärtige handeln der gemeinschaft.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

da se zagotovi doslednost zunanjepolitičnega delovanja evropske unije, so dejavnosti ppeu usklajene z dejavnostmi gs/vp, predsedstva in komisije.

Allemand

zur gewährleistung der kohärenz des außenpolitischen handelns der europäischen union wird die tätigkeit des eusr mit der des generalsekretärs/hohen vertreters, des vorsitzes und der kommission abgestimmt.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

d. ker je parlament večkrat ponovil svoje stališče o načinu organizacije in uravnoteženosti odnosa z nekaterimi regijami in državami, da bi okrepili globalno naravo zunanjepolitičnega delovanja unije,

Allemand

d. in der erwägung, dass das parlament wiederholt seine standpunkte zu der art und weise bekundet hat, wie die beziehungen zu bestimmten regionen und ländern organisiert und in ein besseres gleichgewicht gebracht werden sollten, um den globalen charakter des handelns der union in ihren außenbeziehungen zu fördern,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

2.za področje skupne zunanje in varnostne politike lahko minister za zunanjezadeve unije, za ostala področja zunanjepolitičnega delovanja pa komisija, svetu ministrov predloži skupne predloge.

Allemand

(3)im rahmen der strafverfolgungsmaßnahmen gemäß dieser bestimmungwerden die förmlichen prozesshandlungen unbeschadet des artikels iii-175 durch diezuständigen nationalen beamten vorgenommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1.politika unije na področju razvojnega sodelovanja se izvaja v okviru načelin ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije. politika razvojnega sodelovanja unije inpolitike razvojnega sodelovanja držav članic se med seboj dopolnjujejo in krepijo.

Allemand

(2)in jedem land und hoheitsgebiet sind zölle bei der einfuhr von waren ausden mitgliedstaaten und den anderen ländern und hoheitsgebieten gemäß artikel iii-38 verboten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(e) spodbujati splošno politično usklajevanje unije v srednji aziji in zagotavljati doslednost zunanjepolitičnega delovanja unije v tej regiji, brez poseganja v pristojnosti skupnosti;

Allemand

e) die politische koordinierung der eu in zentralasien insgesamt zu intensivieren und, unbeschadet der gemeinschaftszuständigkeit, die kohärenz des außenpolitischen handelns der eu in der region zu gewährleisten;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1.7 da bi omogočila čim uspešnejši razvoj in zagotovila široko politično soglasje glede tako zahtevne in optimistične perspektive svojega zunanjepolitičnega programa, mora eu odločno okrepiti vlogo socialnih partnerjev in organizacij civilne družbe, tako v evropski družbi kot v tretjih državah.

Allemand

1.7 im interesse einer optimalen entwicklung und zur gewährleistung eines weit reichenden poli­tischen konsenses über eine derart anspruchsvolle und optimistische perspektive für ihre externe agenda muss die eu die rolle der sozialpartner und der zivilgesellschaftlichen organisationen sowohl in der europäischen gesellschaft als auch in den drittländern ent­schieden ausbauen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

skupna trgovinska politika se izvaja v okviru načel in ciljev zunanjepolitičnega delovanja unije.(2) z evropskimi zakoni se določijo ukrepi, s katerimi se opredeli okvir za izvajanje skupne trgovinske politike.

Allemand

die gemeinsame handelspolitik wird im rahmen der grundsätze und ziele des auswärtigen handelns der union gestaltet.(2) durch europäisches gesetz werden die maßnahmen festgelegt, mit denen der rahmen für die umsetzung der gemeinsamen handelspolitik bestimmt wird.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-bi morala komisija predlagati ločeno uredbo za potrebno prilagodljivost evropske pobude za demokracijo in človekove pravice (proračunska postavka 19-04) kot edinega zunanjepolitičnega dokumenta eu, ki ne zahteva privolitve države gostiteljice, in privoliti v popoln parlamentarni nadzor programa;

Allemand

-die kommission eine gesonderte verordnung vorschlagen sollte, die die erforderliche flexibilität für die europäische initiative für demokratie und menschenrechte (haushaltslinie 19-04) bieten würde, bei der es sich um das einzige externe instrument der union handelt, das nicht die zustimmung des gastlandes erfordert, wobei sie auch eine wiederherstellung der uneingeschränkten parlamentarischen kontrolle über das programm zugestehen sollte;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,634,784,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK