Vous avez cherché: adefovirdipivoksil (Slovène - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Danois

Infos

Slovène

adefovirdipivoksil

Danois

adefovirdipivoxil

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

hepsera 10 mg tablete adefovirdipivoksil

Danois

hepsera 10 mg tabletter adefovirdipivoxil

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

• zdravilna učinkovina v zdravilu hepsera je adefovirdipivoksil.

Danois

• aktivt stof: adefovirdipivoxil.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

hepsera je zdravilo, ki vsebuje zdravilno učinkovino adefovirdipivoksil.

Danois

hepsera er et lægemiddel, der indeholder det aktive stof adefovirdipivoxil.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

adefovirdipivoksil je predzdravilo, dipivaloiloksimetilni ester zdravilne učinkovine adefovir.

Danois

adefovirdipivoxil er et dipivaloyloxymethylester- prodrug af det aktive stof adefovir.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

ne jemljite zdravil viread in hepsera (adefovirdipivoksil) sočasno.

Danois

tag ikke viread og hepsera (adefovirdipivoxil) samtidig.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

adefovirdipivoksil se ne sme jemati sočasno s tenofovirdizoproksil fumaratom (viread).

Danois

adefovirdipivoxil bør ikke tages samtidig med tenofovirdisoproxilfumarat (viread).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

za adefovirdipivoksil podatki o dolgoročni varnosti ali dolgoročni odpornosti pri otrocih niso na voljo.

Danois

for børn findes der hverken langtidsdata om sikkerheden af eller resistensen over for adefovirdipivoxil.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

klinična odpornost pri bolnikih, ki prejemajo adefovirdipivoksil kot monoterapijo in v kombinaciji z lamivudinom:

Danois

klinisk resistens hos patienter, der fik adefovirdipivoxil som monoterapi og i kombination med lamivudin:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

farmakokinetične lastnosti adefovirja so sorazmerne odmerku vzetemu kot adefovirdipivoksil v razponu odmerka od 10 mg do 60 mg.

Danois

adefovirs farmakokinetik er proportional med doser, der gives som adefovirdipivoxil over dosisområdet 10- 60 mg.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

če jemljete druga zdravila, ki vsebujejo efavirenz, emtricitabin, tenofovirdizoproksil, lamivudin ali adefovirdipivoksil.

Danois

hvis de tager anden medicin, som indeholder efavirenz, emtricitabin, tenofovirdisoproxil, lamivudin eller adefovirdipivoxil.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

tem bolnikom je priporočeno dajati adefovirdipivoksil (eno 10- miligramsko tableto) vsakih 48 ur.

Danois

det anbefales at administrere adefovirdipivoxil (én 10 mg tablet) hver 48. time til disse patienter.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

pri izpostavljenosti do 3 let ni noben bolnik, ki je prejemal adefovirdipivoksil in lamivudin, razvil rezistence proti adefovirdipivoksilu.

Danois

med op til 3 års eksposition var der ingen af de patienter, der både fik adefovirdipivoxil og lamivudin, som udviklede resistens mod adefovirdipivoxil.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

• Če ste alergični na (preobčutljivi za) adefovir, adefovirdipivoksil ali katerokoli sestavino zdravila hepsera.

Danois

• hvis de er overfølsom (allergisk) over for adefovirdipivoxil eller et af de øvrige indholdsstoffer i hepsera.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

vendar se na podlagi varnostnega profila in mehanizmov delovanja pričakuje, da adefovirdipivoksil nima ali ima zanemarljiv vpliv na sposobnost vožnje in upravljanja s stroji.

Danois

det kan dog forventes, baseret på sikkerhedsprofilen og virkningsmekanismen, at adefovirdipivoxil ikke eller kun i ubetydelig grad har indflydelse på disse evner.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zdravila atripla prav tako ne smete jemati s katerimkoli drugim zdravilom, ki vsebuje efavirenz, emtricitabin, tenofovirdizoproksil, lamivudin ali adefovirdipivoksil.

Danois

de bør heller ikke tage atripla sammen med anden medicin, der indeholder efavirenz, emtricitabin, tenofovirdisoproxil, lamivudin eller adefovirdipivoxil.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

razen za lamivudin, adefovirdipivoksil in tenofovirdizoproksil fumarat učinki sočasnega zdravljenja z entekavirjem in zdravili, ki se izločajo preko ledvic ali vplivajo na delovanje ledvic, niso bili ovrednoteni.

Danois

bortset fra lamivudin, adefovirdipivoxil - og tenofovirdisoproxilfumarat er effekten ved samtidig administration af entecavir og præparater, der udskilles gennem nyrerne eller påvirker nyrefunktionen, ikke evalueret.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

rezultati iz 48 tednov dveh randomiziranih dvojno slepih študij 3. faze, v katerih so primerjali tenofovirdizoproksil fumarat in adefovirdipivoksil pri bolnikih s kompenzirano jetrno boleznijo, so prikazani v preglednici 2 spodaj.

Danois

resultater gennem 48 uger fra to randomiserede, dobbeltblinde fase 3- undersøgelser, som sammenlignede tenofovirdisoproxilfumarat med adefovirdipivoxil hos patienter med kompenseret leversygdom, vises i tabel 2 nedenfor.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

pri predpisovanju adefovirdipivoksil starejšim je potrebna previdnost, saj je treba upoštevati, da je pri teh bolnikih bolj pogosto slabše delovanje ledvic in srca, da imajo več obolenj sočasno oziroma sočasno jemljejo več zdravil.

Danois

ved ordinering af adefovirdipivoxil til ældre bør der udvises forsigtighed, idet man bør være opmærksom på den højere hyppighed af nedsat nyre - eller hjertefunktion hos disse patienter, samt øgning i følgesygdomme eller samtidig brug af andre lægemidler hos ældre.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

adefovirdipivoksil je peroralno predzdravilo adefovirja, ki je acikličen nukleotid- fosfonatni analog adenozin monofosfata, ki se aktivno prenaša v celice sesalcev, kjer ga encimi gostitelja pretvorijo v adefovir difosfat.

Danois

adefovirdipivoxil er et peroralt prodrug af adefovir, en acyklisk nucleotidphosphonatanalog af adenosinmonophosphat, som aktivt transporteres ind i mammaliaceller, hvor det af værtsenzymer omdannes til adefovirdiphosphat.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,594,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK