Vous avez cherché: vinogradništvu (Slovène - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

French

Infos

Slovenian

vinogradništvu

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Français

Infos

Slovène

odlok z dne 7. decembra 1998 o vinogradništvu in uvozu vina (ro 199986)

Français

ordonnance sur la viticulture et l'importation de vin du 7 décembre 1998 (ro 1999 86)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

-zakon št. 25/1970 z dne 2. decembra o vinogradništvu, vinu in alkoholu.

Français

-loi 25/1970 du 2 décembre sur le statut de la vigne, du vin et des alcools.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

se register uporablja samo za izvajanje predpisov o vinu in vinogradništvu, ali pa za statistične namene, ali strukturne ukrepe.

Français

que le casier n'est utilisé que pour la mise en application de la réglementation viti-vinicole ou à des fins statistiques ou pour des mesures structurelles.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

zato poudarja, da je treba pri reformi dati prednost ukrepom, ki pozitivno vplivajo na dohodek vinogradnikov in možnosti zaposlovanja v evropskem vinogradništvu.

Français

aussi le comité insiste-t-il pour que l'on privilégie dans le cadre de la réforme les mesures ayant une incidence positive sur les revenus des viticulteurs et sur les possibilités d'emploi dans le secteur vitivinicole européen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

zato odbor poudarja, da je treba pri reformi dati prednost ukrepom, ki pozitivno vplivajo na dohodek vinogradnikov in možnosti zaposlovanja v evropskem vinogradništvu.

Français

aussi le comité insiste-t-il pour que l'on privilégie dans le cadre de la réforme les mesures ayant une incidence positive sur les revenus des viticulteurs et sur les possibilités d'emploi dans le secteur vitivinicole européen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe, ki omogočajo njihovim službam, pooblaščenim za uporabo in spremljanje pravil o vinogradništvu, dostop do podatkov iz člena 2.

Français

les États membres prennent les mesures nécessaires pour que leurs instances chargées de l'application de la réglementation viti-vinicole et de son contrôle aient accès aux informations visées à l'article 2.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1. države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe, ki omogočajo njihovim službam, pooblaščenim za uporabo in spremljanje pravil o vinogradništvu, dostop do podatkov iz člena 2.

Français

1. les États membres prennent les mesures nécessaires pour que leurs instances chargées de l'application de la réglementation viti-vinicole et de son contrôle aient accès aux informations visées à l'article 2.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

komisija ugotavlja, da je republika malta izdelala seznam povečanja proizvodnje v vinogradništvu v skladu s členom 16 uredbe (es) št. 1493/1999.

Français

la commission constate que la république de malte a dressé l’inventaire du potentiel de production viticole conformément à l’article 16 du règlement (ce) no 1493/1999.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

komisija ugotavlja, da je republika ciper izdelala seznam povečanja proizvodnje v vinogradništvu, v skladu s členom 16 uredbe (es) št. 1493/1999.

Français

la commission constate que la république de chypre a dressé l’inventaire du potentiel de production viticole conformément à l’article 16 du règlement (ce) no 1493/1999.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

uredba (es) št. 1493/1999 predvideva kot pogoj dostopa do povečanja pravic za zasaditev, pa tudi za podporo za prestrukturiranje in preoblikovanje, da seznam za povečanje proizvodnje v vinogradništvu sestavi zainteresirana država članica.

Français

le règlement (ce) no 1493/1999 prévoit comme condition préalable à l’accès à l’augmentation des droits de plantation ainsi qu’au soutien en faveur de la restructuration et de la reconversion, l’établissement d’un inventaire du potentiel de production viticole par l’État membre intéressé.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,834,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK