Vous avez cherché: deviznimi (Slovène - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Maltese

Infos

Slovenian

deviznimi

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Maltais

Infos

Slovène

obrestovanje terjatev ncb v zvezi s prenesenimi deviznimi rezervami

Maltais

remunerazzjoni għal klejms tal-bĊni fir-rigward ta’ riżervi barranin trasferiti

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

poleg tega za se in za ecb izvajajo operacije upravljanja z deviznimi rezervami.

Maltais

barra dan, jagħmlu operazzjonijiet ta’ amministrazzjoni ta’ riżervi barranin f’isimhom u bħala aġenti għall-bĊe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

razliko med deviznimi dobički ali izgubami v proračunskem letu, tako realiziranimi kot tudi nerealiziranimi.

Maltais

il-bilanċ li jirriżulta mill-gwadann u t-telf mill-kambju matul is-sena finanzjarja, kemm realizzat kif ukoll mhux realizzat.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

neto obveznosti v zvezi s prihodnjimi poravnavami transakcij z vrednostnimi papirji ali z deviznimi operacijami;

Maltais

ammonti netti pagabbli fir-rigward saldi futuri ta’ transazzjonijiet f’titoli jew operazzjonijiet ta’ skambju barrani

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

sklep ecb o akumulirani vrednosti kapitala in s tem povezani prilagoditvi terjatev nacionalnih centralnih bank v zvezi z deviznimi rezervami

Maltais

deċiżjoni tal-bĊe dwar il-valur akkumulat tal-ishma tal-bĊe u aġġustamenti relatati mal-klejms tal-banek ċentrali nazzjonali fir-rigward tal-assi tar-riżervi barranin

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

minimalni standardi za ecb in ncb pri opravljanju poslov denarne politike, deviznih poslov z deviznimi rezervami ecb in pri upravljanju deviznih rezerv ecb

Maltais

l-istandards minimi tal-bce u l-bcn meta jwettqu l-operazzjonijiet ta » politika monetarja, l-operazzjonijiet ta » kambju internazzjonali mar-riservi esteri tal-bce u jamministraw l-assi ta » valuta estera tal-bce

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

izdaja smernice za operacije nacionalnih centralnih bank s preostalimi deviznimi rezervami in za transakcije držav euroobmočja z njihovimi operativnimi deviznimi sredstvi;

Maltais

li joħroġ linji gwida għall-operazzjonijiet tal-bĊn bl-assi ta’ riżervi barranin li jkun baqa’ u għat-transazzjonijiet tal-pajjiżi taż-żona tal-euro fil-bilanċi operattivi tal-kambju barrani tagħhom;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

področje uporabe ta smernica se uporablja za značilnosti transakcij, ki jih opravljajo vse javnopravne institucije sodelujočih držav članic s svojimi operativnimi deviznimi sredstvi.

Maltais

skop ta » l-applikazzjoni din il-linja ta » gwida ghandha tapplika ghall-kondizzjonijiet tat-tranżazzjonijiet imwettqa mill-awtoritajiet pubblici kollha ta » l-istati membri partecipanti bil-bilancji li tahdem bihom ta » l-iskambju barrani.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

dobički in izgube v zvezi z deviznimi tečaji, zlatom in cenami, nastali zaradi prenosa sredstev iz ncb v ecb, se štejejo za realizirane.

Maltais

il-kambju, il-qligħ u t-telf fid-deheb u l-prezzijiet, li jirriżultaw mit-trasferiment ta » l-attiv mill-bĊni lill-bĊe, għandhom ikunu kkunsidrati bħala realizzati.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Slovène

94 po analogiji z nacionalnimi centralnimi bankami euroobmočja in v skladu s členom 31.3 statuta so nadzoru s strani ecb10 podvržene tudi transakcije držav članic eu z njihovimi operativnimi deviznimi sredstvi .

Maltais

b' analoġija mal-bĊn taż-żona tal-euro u skond l-artikolu 31.3 tal-istatut , it-transazzjonijiet tal-istati membri tal-ue bil-bilanċi operattivi ta » munita barranija tagħhom huma wkoll soġġetti għall-kontroll tal-bĊe .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

take osebe lahko izkoristijo te ugodnosti pod pogojem, da prevažajo samo blago, dovoljeno v okviru dajatev prostega režima, in da ravnajo skladno z deviznimi predpisi.

Maltais

il-persuni konċernati jistgħu jibbenefikaw minn dawn il-vantaġġi basta jittrasportaw biss merċa permessa taħt l-arranġamenti tad-duty-free u jikkonformaw mar-regolamenti tal-kambju.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

prihodke in odhodke v zvezi z deviznimi tečaji in zlatom, ter prihodke in odhodke v zvezi s cenami, nastale zaradi prenosa sredstev iz ncb v ecb, je bilo treba šteti za realizirane.

Maltais

il-qligh u t-telf mill-iskambju esteru u mid-deheb u l-qligh u t-telf tal-prezzijiet, minhabba t-trasferiment ta » l-assi mill-bcn lejn il-bce, kellhom ikunu meqjusa bhala rejalizzabbli.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

tako izvršujejo operacije denarne politike , kot je oskrbovanje kreditnih institucij s centralnobančnim denarjem , in zagotavljajo poravnavanje domačih in čezmejnih brezgotovinskih plačil . poleg tega zase in za ecb izvajajo operacije upravljanja z deviznimi rezervami .

Maltais

per eżempju , jipprovdu flus tal-banek ċentrali lill-istituzzjonijiet ta » kreditu 3 u jiżguraw ir-regolament ta » pagamenti bla flus kontanti fil-qasam domestiku u transkonfini . barra dan , jagħmlu operazzjonijiet ta » amministrazzjoni ta » riżervi barranin f' isimhom u bħala aġenti għall-bĊe .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Člen 30.1 statuta nadalje določa, da ima ecb vso pravico, da ima in upravlja z deviznimi rezervami, prenesenimi nanjo, ter jih uporablja za namene, ki so določeni s statutom.

Maltais

l-artikolu 30.1 ta » l-istatut jipprovdi oltre li l-bce ghandu jkollu d-dritt shih li jżomm u jiggestixxi riservi esteri li huma trasferiti lilu u jużahom ghall-iskopijiet stabbiliti fl-istatut.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

smernica ecb z dne 23. oktobra 2003 za transakcije sodelujočih držav članic s svojimi operativnimi deviznimi sredstvi po členu 31.3 statuta evropskega sistema centralnih bank in ecb( ecb/ 2003/12)

Maltais

linja ta » gwida tal-bĊe tat-23 ta » ottubru, 2003 għall-operazzjonijiet ta » l-istati membri li jipparteċipaw mal-bilanċi tagħhom tal-kambju barrani li jaħdmu bihom skond l-artikolu 31.3 ta » l-istatut tas-sistema ewropea tal-banek Ċentrali u tal-bĊe( bĊe/ 2003/12)

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,753,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK