Vous avez cherché: skladiščenih (Slovène - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Maltese

Infos

Slovenian

skladiščenih

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Maltais

Infos

Slovène

amortizacija skladiŠČenih Žit

Maltais

deprezzament taĊĊereali maĦŻuna

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

(usedlina se odstrani iz skladiščenih posod za surovi premogov katran.

Maltais

(id-depożitu imneħħi mill-qatran talfaħam grezz maħżun.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

uporabljeni dejanski stroški morajo ustrezati vsaj 33 % povprečnih skladiščenih količin.

Maltais

l-ispejjeż reali użati għandhom jikkorrispondu mill-inqas għal 33 %tal-kwantitajiet medji maħżuna.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

komisija določi svoj pristop k prodaji skladiščenih žit na podlagi svojih tržnih napovedi.

Maltais

ilkummissjoni tiddetermina l-approċċ tagħha għall-bejgħ taċċereali maħżuna abbażi tal-previżjonijiet tas-suq.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

3. pogodbe o skladiščenju se sklenejo za eno ali več skladiščenih serij in morajo navajati:

Maltais

3. il-kuntratti ta'ħażna għandhom jiġu konklużi għal lott wieħed jew aktar u għandhom jispeċifikaw:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

dovoljeno odstopanje se lahko določi za izgube, ki jih je mogoče pripisati ohranitvi skladiščenih proizvodov.

Maltais

jista' jiġi ffissat limitu tat-tolleranza għat-telf li jista' jiġi attribwit lill-priservazzjoni tal-prodotti maħżuna.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

vendar lahko v izjemnih primerih in po utemeljeni prošnji intervencijska agencija odobri premestitev skladiščenih proizvodov;

Maltais

b'dankollu, f'każi eċċezjonali u fuq talba motivata kif jixraq, l-aġenzija ta' l-intervent tista' tawtorizza r-rilokazzjoni tal-prodotti maħżuna;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1. dovoljeno odstopanje se lahko določi za izgube, ki jih je mogoče pripisati ohranitvi skladiščenih proizvodov.

Maltais

1. jista'jiġi ffissat limitu tat-tolleranza għat-telf li jista'jiġi attribwit lill-priservazzjoni tal-prodotti maħżuna.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

z izjemo skladiščenih plačilnih nalogov in informacij o statičnih podatkih so preko icm na voljo samo podatki za trenutni delovni dan.

Maltais

bl-eċċezzjoni ta » ordnijiet ta » ħlas maħżuna u l-informazzjoni tad-data statika, id-data biss fir-rigward tal-jum tan-negozju kurrenti għandha tkun disponibbli permezz tal-icm.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

3 . z izjemo skladiščenih plačilnih nalogov in informacij o statičnih podatkih so preko icm na voljo samo podatki za trenutni delovni dan .

Maltais

( 3 ) bl-eċċezzjoni ta » ordnijiet għall-ħlas maħżuna u informazzjoni statika , hija biss id-dejta b' rabta mal-jum tannegozju kurrenti li hija disponibbli permezz tal-icm .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

ker je treba uporabljati ukrep sorazmernosti pri sprostitvi varščine in dodelitvi pomoči, kadar nekatere zahteve glede skladiščenih količin niso izpolnjene;

Maltais

billi, sabiex tkun ikkonsidrata l-prattika kummerċjali u għall-raġunijiet prattiċi, ċerta tolleranza dwar l-imsemmija kwantità għandha tkun permissibbli;billi xi miżura ta'proporzjonalità fir-rilaxx tal-garanzija u fl-għoti tal-għajnuna meta ċerti ħtiġiet dwar il-kwantità li għandha tiġi maħżuna ma jkunux milħuqa;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(c) -ali zapečatenje vseh proizvodov, skladiščenih po določeni pogodbi, skadno z drugim pododstavkom odstavka 4

Maltais

(ċ) -jew l-issiġillar tal-prodotti kollha maħżuna taħt kuntratt skond it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 4

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

ker je za zagotovitev učinkovitosti pri prodaji skladiščenih proizvodov treba določiti najnižje prodajne količine, ki se spreminjajo glede na posebne tržne pogoje za vsak proizvod;

Maltais

billi, biex tkun żgurata l-effiċjenza tad-disponiment mill-prodotti maħżuna, għandhom jiġu stabbiliti l-kwantitajiet minimi tal-bejgħ, li jvarjaw skond il-kondizzjonijiet partikolari tal-marketing li japplikaw għal kull prodott;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1. najmanj enkrat na vsakih 12 mesecev pristojni organi držav članic, v katerih se nahajajo oskrbovalna skladišča, opravijo fizični pregled količine skladiščenih proizvodov v teh skladiščih.

Maltais

1. mill-inqas darba kull 12-il xahar, l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri li fihom l-imħażen ta'l-ikel ikunu lokalizzati għandhom iwettqu verifika attwali tal-kwantitajiet tal-prodotti maħżuna hemmhekk.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(c) vsak mesec o proizvodih in dejansko skladiščenih skupnih količinah ter o proizvodih in skupnih količinah, v zvezi s katerimi je poteklo obdobje pogodbenega skladiščenja;

Maltais

(ċ) kull xahar, bil-prodotti u l-kwantitajiet totali fil fatt fil-ħażna u bil-prodotti u l-kwantitajiet totali li għalihom ikun spiċċa l-perjodu tal-ħażna kontrattat;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(b) katero koli mesto za skladiščenje zunaj obrata za čiščenje bombaža, ki zagotavlja zadostno in ustrezno varnost za nadzor skladiščenih proizvodov in ga je vnaprej odobril inšpekcijski organ.

Maltais

(b) f’kull post ta'ħażna barra mill-impjant ta'tfesdiq li joffri sigurtà biżżejjed u adegwata għall-għanijiet tal-kontroll fuq il-prodotti maħżuna u li jkun approvat bil-quddiem mill-korp ta'l-ispezzjoni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(c) vsak mesec, o dejansko skladiščenih proizvodih in skupnih količinah ter o proizvodih in skupnih količinah, v zvezi s katerimi se je pogodbeno obdobje skladiščenja izteklo;

Maltais

(ċ) kull xahar, tal-prodotti u l-kwantitajiet totali fil-fatt fil-ħażna u tal-prodotti u l-kwantitajiet totali li għalihom ikun spiċċa l-perjodu kontrattwali tal-ħażna;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(10) Člen 7(3) uredbe (es) št. 1255/1999 predvideva pomoč, ki se dodeli za zasebno skladiščenje posnetega mleka v prahu. za zagotovitev pravilnega spremljanja te ureditve je treba sprejeti določbe za pogodbo in niz specifikacij o pogojih skladiščenja. iz istega razloga je treba določiti natančna pravila glede dokumentacije, knjigovodstva in pogostosti pregledov in postopkov inšpekcijskega nadzora, zlasti glede zahtev iz člena 7(3). za olajšanje pregledov o prisotnosti proizvodov, skladiščenih po pogodbah za zasebno skladiščenje, je treba določiti, da se izskladiščijo v serijah, razen če država članica ne odobri izskladiščenja v manjši količini.

Maltais

(10) l-artikolu 7(3) tar-regolament (ke) nru 1255/1999 jippreskrivi għajnuna li għandha tingħata għall-ħażna privata ta'trab tal-ħalib xkumat. biex ikun żgurat li l-arranġamenti jkunu monitorjati sew, għandha ssir disposizzjoni għal kuntratt u għal sett ta'speċifikazzjonijiet rigward il-kondizzjonijiet tal-ħażna. għall-istess raġuni, regoli dettaljati għandhom ukoll jiġu preskritti rigward id-dokumentazzjoni, il-kontijiet u l-frekwenza ta'proċeduri dwar kontrolli u spezzjonijiet, partikolarment rigward il-ħtiġijiet preskritti fl-artikolu 7(3). biex ikunu ffaċilitati l-kontrolli dwar il-preżenza ta'prodotti maħżuna skond kuntratti għal ħażna privata, għandu jkun hemm disposizzjoni għalihom biex jitneħħew mill-ħażna f'lottijiet sakemm l-istat membru ma jawtorizzax it-tneħħija ta'kwantità iżgħar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,796,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK