Vous avez cherché: plamen (Slovène - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Tchèque

Infos

Slovène

plamen

Tchèque

plamen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

plamen zrak-acetilen

Tchèque

plamen vzduch - acetylen.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

plamen okoli kroga

Tchèque

plamen nad kruhem

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Slovène

plamen nad krogom (o)

Tchèque

plamen nad kruhem (o)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-lahko vnetljivo: plamen (f)

Tchèque

-velmi hořlavé: plamen (f)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-oksidativno: plamen nad krogom (o)

Tchèque

-oxidující: plamen nad kruhem (o)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

je višina plamena 20 cm ali več in plamen traja 2 s ali več

Tchèque

výška plamene je 20 cm nebo větší a doba hoření plamene je 2 s nebo delší;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

vžig je opredeljen kot stabilen plamen, ki traja vsaj 2 s in je visok najmanj 4 cm.

Tchèque

vzplanutí je definováno jako udržení stabilního plamene vysokého nejméně 4 cm po dobu nejméně 2 s.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

prižgite plinski gorilnik; plamen mora biti nežareč in visok približno 4–5 cm;

Tchèque

zapalte plynový hořák; plamen by měl být nesvětelný a přibližně 4 až 5 cm vysoký.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

analizator co in co2 (ndir) se umeri in optimira plamen hc analizatorja (hfid).

Tchèque

je-li to třeba, seřídí se analyzátor ndir a optimalizuje se plamen u analyzátoru hfid.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

svečo zamenjajte, ko je njena višina pod 80 mm. plamen sveče je pred razpršilom zaščiten s 150 mm širokim in 200 mm visokim deflektorjem.

Tchèque

svíčka musí být vyměněna ve chvíli, kdy je její výška menší než 80 mm. plamen svíčky se chrání před činností spreje stínicí destičkou 150 mm širokou a 200 mm vysokou.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

spektrometer (4) nastavite na valovno dolžino 324,8 nm. uporabite oksidirajoč plamen zraka-acetilen.

Tchèque

spektrofotometr (4) se nastaví na vlnovou délku 324,8 nm. použije se oxidační plamen vzduch-acetylen.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naprave morajo biti tako izdelane, da je pri normalni uporabi zagotovljen stabilen plamen in da produkti izgorevanja ne vsebujejo nedovoljenih koncentracij snovi, ki škodujejo zdravju.

Tchèque

spotřebiče musí být konstruovány tak, aby při běžném používání byla zajištěna stabilita plamene a aby spaliny neobsahovaly nepřijatelné koncentrace zdraví škodlivých látek.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

mešanice vnetljivih snovi v obliki plinov, hlapov, kapljic ali prahu z zrakom v atmosferskih razmerah, v katerih se ob vžigu plamen razširi na celotno nezgorelo mešanico.

Tchèque

směs hořlavých látek v podobě plynů, par, mlhy nebo prachu se vzduchem při atmosférických podmínkách, ve které se po vznícení rozšíří hoření do celé nespálené směsi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(14) direktiva sveta 92/58/egs z dne 24.tjunija 1992 o minimalnih zahtevah za zagotavljanje varnostnih in/ali zdravstvenih znakov pri delu (deveta posebna direktiva v smislu člena 16(1) direktive 89/391/egs) [6] se v celoti uporablja, zlasti za prostore, ki so neposredno ob nevarnih območjih, kjer kajenje, spajkanje, varjenje in druge aktivnosti, ki povzročajo plamen ali iskrenje, lahko pridejo v stik z nevarnimi območji;

Tchèque

(14) směrnice rady 92/58/ehs ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnostní nebo zdravotní značky na pracovišti (devátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/ehs)6 se vztahuje v plném rozsahu zejména na místa bezprostředně sousedící s nebezpečnými prostory, ve kterých mohou kouř, řezání, sváření a ostatní činnosti, při nichž vzniká plamen a jiskry, reagovat s nebezpečným prostorem [6];

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,840,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK